Nor should we expect it to be absolute. The example of the Basque in a pure white nation in Western Europe warns us that there are exceptions which, though they may find a historic explanation, forbid us all dogmatic assertion. They are so few, however, that I quote Dr. Winkler’s words as the correct expression of the latest linguistic science, and I wish that some investigator would make it the motto of his study of American tongues.

The task—no light one—which such an investigator would have, would be, first to ascertain what structural traits form the ground plan or plans (if there are more than one) of the languages of the New World. Upon this ground-plan he would find very different edifices have been erected, which, nevertheless, can be classified into groups, each group marked by traits common to every member of it. These traits and groups he must carefully define. Then would come the separate question as to whether this community of traits has a genetic explanation or not. If the decision were affirmative, we might expect conclusions that would carry us much further than etymological comparisons, and might form a scientific basis for the classification of American nations.

Possibly some one or two features might be discovered which though not peculiar to American tongues, nor fully present in every one of them, yet would extend an influence over them all, and impart to them in the aggregate a certain aspect which could fairly be called distinctive. Such features are claimed to have been found in the grammatic processes of polysynthesis and incorporation.

Peter Stephen Duponceau, at one time President of the American Philosophical Society, was the first to assert that there was a prevailing unity of grammatic schemes in American tongues. His first published utterance was in 1819, when he distinguished, though not with desirable lucidity, between the two varieties of synthetic construction, the one (incorporation) applicable to verbal forms of expression, the other (polysynthesis) to nominal expressions. His words are—

“A polysynthetic or syntactic construction of language is that in which the greatest number of ideas are comprised in the least number of words. This is done principally in two ways. 1. By a mode of compounding locutions which is not confined to joining two words together, as in Greek, or varying the inflection or termination of a radical word as in most European languages, but by interweaving together the most significant sounds or syllables of each simple word, so as to form a compound that will awaken in the mind at once all the ideas singly expressed by the words from which they are taken. 2. By an analogous combination [of] the various parts of speech, particularly by means of the verb, so that its various forms and inflections will express not only the principal action, but the greatest possible number of the moral ideas and physical objects connected with it, and will combine itself to the greatest extent with those conceptions which are the subject of other parts of speech, and in other languages require to be expressed by separate and distinct words. Such I take to be the general character of the Indian languages.”[[288]]

Duponceau’s opinion found an able supporter in Wilhelm von Humboldt, who, as already shown, placed the American languages among those acting on the incorporative plan—das Einverleibungssystem. The spirit of this system he defines to be, “to impress the unity of the sentence on the understanding by treating it, not as a whole composed of various words, but as one word.” A perfect type of incorporation will group all the elements of the sentence in and around the verbal, as this alone is the bond of union between the several ideas. The designation of time and manner, that is, the tense and mode signs, will include both the object and subject of the verb, thus subordinating them to the notion of action. It is “an indispensable basis” of this system that there should be a difference in the form of words when incorporated and when not. This applies in a measure to nouns and verbals, but especially to pronouns, and Humboldt names it as “the characteristic tendency” of American languages, and one directly drawn from their incorporative plan, that the personal pronouns, both subjective and objective, used in connection with the verbs, are of a different form from the independent personal pronouns, either greatly abbreviated or from wholly different roots. Outside of the verbal thus formed as the central point of the sentence, there is no syntax, no inflections, no declension of nouns or adjectives.[[289]]

Humboldt was far from saying that the incorporative system was exclusively seen in American languages, any more than that of isolation in Chinese, or flexion in Aryan speech. On the contrary, he distinctly states that every language he had examined shows traces of all three plans; but the preponderance of one plan over the other is so marked and so distinctive that they afford us the best means known for the morphological classification of languages, especially as these traits arise from psychological operations widely diverse, and of no small influence on the development of the intellect.

Dr. Francis Lieber, in an essay on “The Plan of Thought in American Languages,”[[290]] objected to the terms polysynthesis and incorporation that “they begin at the wrong end; for these names indicate that that which has been separated is put together, as if man began with analysis, whereas he ends with it.” He therefore proposed the noun holophrasis with its adjective holophrastic, not as a substitute for the terms he criticised, but to express the meaning or purpose of these processes, which is, to convey the whole of a sentence or proposition in one word. Polysynthesis, he explains, indicates a purely etymological process, holophrasis “refers to the meaning of the word considered in a philosophical point of view.”

If we regard incorporation and polysynthesis as structural processes of language aiming to accomplish a certain theoretical form of speech, then it will be convenient to have this word holophrasis to designate this theoretical form, which is, in short, the expression of the whole proposition in a single word.

The eminent linguist Professor H. Steinthal, has developed the theory of incorporation more fully than any other writer. He expresses himself without reserve of the opinion that all American languages are constructed on this same plan, more or less developed.