Hobin, gold, brass, any reddish metal. (Navarrete Viages, I, p. 134, Pet. Martyr, Dec. p. 303). Ar. hobin, red.
Huiho, height. (Pet. Martyr, p. 304). Ar. aijumün, above, high up.
Huracan, a hurricane. From this Sp. huracan, Fr. ouragan, German Orkan, Eng. hurricane. This word is given in the Livre Sacré des Quichès as the name of their highest divinity, but the resemblance may be accidental. Father Ximenes, who translated the Livre Sacrè, derives the name from the Quiché hu rakan, one foot. Father Thomas Coto, in his Cakchiquel Dictionary, (MS. in the library of the Am. Phil. Soc.) translates diablo by hurakan, but as the equivalent of the Spanish huracan, he gives ratinchet.
Hyen, a poisonous liquor expressed from the cassava root. (Las Casas, Hist. Apol. cap. 2).
Itabo, a lagoon, pond. (Richardo).
Juanna, a serpent. (Pet. Martyr, p. 63). Ar. joanna, a lizard; jawanaria, a serpent.
Macana, a war club. (Navarrete, Viages. I, p. 135).
Magua, a plain. (Las Casas, Breviss. Relat. p. 7).
Maguey, a native drum. (Pet. Martyr, p. 280).
Maisi, maize. From this Eng. maize, Sp. mais, Ar. marisi, maize.