[251-1] Compare Garcilasso de la Vega, Hist. des Incas., liv. ii. chap. ii., with Lett. sur les Superstitions du Pérou, p. 104. Çupay is undoubtedly a personal form from Çupan, a shadow. (See Holguin, Vocab. de la Lengua Quichua, p. 80: Cuzco, 1608.)

[251-2] “El que desparece ô desvanece,” Hist. de Yucathan, lib. iv. cap. 7.

[251-3] Ximenes, Vocab. Quiché, p. 224. The attempt of the Abbé Brasseur to make of Xibalba an ancient kingdom of renown with Palenque as its capital, is so utterly unsupported and wildly hypothetical, as to justify the humorous flings which have so often been cast at antiquaries.

[252-1] Scheol is from a Hebrew word, signifying to dig, to hide in the earth. Hades signifies the unseen world. Hell Jacob Grimm derives from hilan, to conceal in the earth, and it is cognate with hole and hollow.

[252-2] Pennock, Religion of the Northmen, p. 148.

[253-1] La Hontan, Voy. dans l’Am. Sept., i. p. 232; Narrative of Oceola Nikkanoche, p. 75.

[253-2] Morse, Rep. on the Ind. Tribes, App. p. 345.

[253-3] Garcia, Or. de los Indios, lib. iv. cap. 26, p. 310.

[254-1] Voiages aux Indes Oc., ii. p. 132.

[254-2] Lettres Edif. et Cur., v. p. 203.