The committee visited the three northern churches, and, after full conference both with the local rulers and with the Christians, reached the unanimous decision that there should be a station established in the north, and that it should be at Chieng Rāi. In this we were largely influenced by the central situation of that place with reference to a considerable group of cities and towns within the same watershed, and all, like Chieng Rāi itself, rapidly filling up with an agricultural population crowded out from the dear and densely settled lands further south. And in addition to this was the conviction that the new station would prove a stepping-stone to the large northern section of the Tai race, established in territory which is now English, French, and Chinese. We still think that some amicable arrangement should be made with the American Baptist Missionary Union, by which the Tai race to the north of Siam and east of the Salwin should be left to our mission. The Union has a great work among the hill-tribes—a work for which they are specially adapted and specially well equipped; while we are equally well equipped for work among the Tai.

Dr. Denman viewed the field with special interest, for he had been designated to help in opening the station, and we had the virtual sanction of the Board thereto. It was the prospect of having a physician that specially enlisted the interest of the rulers of Chieng Rāi; though both they and their people were friendly to our work on other grounds. It made us sad to think that our old friend the governor had not lived to see the mission started. But the beautiful lot given by him on the Mê Kok will always be a memorial to him. In due time Rev. and Mrs. Dodd and Dr. and Mrs. Denman moved up and opened the station. The years have abundantly justified the wisdom of this step. In 1910 the accessions to the churches in Chieng Rāi equalled those of the mother church in Chiengmai.

From Chieng Sên we sent out two parties of evangelists, five in each, well loaded with Scriptures and tracts, one northwestward to Keng Tung, and the other across the Mê Kōng to Mûang Sing. This was the very first mission work ever done in the Keng Tung State. These parties carried also a supply of medicines, and were limited in time to two and a half months. They were everywhere well received, and on their return gave interesting reports of their work. Their books were eagerly read, and the supply of them was far too small. There were a number of interesting cases of believers. Some villages were loath to have them leave. The experiment, in fact, was very successful.

PHYA SURA SIH, SIAMESE HIGH COMMISSIONER FOR THE NORTH

As soon as our committee work was done, Mr. Dodd was obliged to return. After visiting the Mūsô villages, Dr. Denman and I moved on to Chieng Kawng. This town is situated on the right bank of the great river within the fifteen-kilometer zone which was reserved as neutral territory upon the cession of the left bank to France. A French military station was on the opposite side of the river, and a small gunboat was lying there—the first that ever came up through the rapids. Among the crew were two or three who could read English, and who were very anxious to get English Bibles. This was an unexpected request which we could not then meet. But I applied for some to the American Bible Society, and received them just before I started on my trip of the next year; and, finally, was able to forward them to the men from Lūang Prabāng. The captain of the gunboat was very kind to us while we stayed at Chieng Kawng, and was much interested in having his men get the Bibles.

Letters were presently received by Dr. Denman summoning him back to Chiengmai on account of the illness of his wife. This left me again without an associate, and with the added care of the medical work, which cannot be avoided on such a tour, and which, of course, rests more heavily on a layman than it does on a trained physician. Before returning home I made a call—and I believe it was the last one—at the Mūsô villages beyond the Mê Kōng. Again my hopes were raised of gaining the whole tribe. With such a prospect I would gladly have remained with them several months. But again I had to leave them with only the “next year” promise—which never was fulfilled. I reached home on May 5th, after an absence of three and a half months.


XXXIII
THE REGIONS BEYOND

Two important tours were undertaken by the Lāo Mission in 1897—one at the opening of the year, eastward and northward beyond the Mê Kōng River into French and Chinese territory; and the other after the close of the rainy season, northward into British territory. The latter tour led to far-reaching results, but it does not come within the scope of this personal narrative. The former was rendered possible by the timely gift of seventy pounds from Mr. Arthington, already mentioned; and represented the nearest approach we could then make toward the fulfilment of his great desire to reach with the Scriptures those “tribes of Aryan origin” in the “regions beyond.” Dr. Peoples, then of Nān, was my companion during part of this tour; and we went well supplied with Scriptures and tracts, no less than fourteen carriers being loaded with these alone. I left home on January 12th, going eastward by way of Lakawn and Prê to Nān, where Dr. Peoples was to join me. At each of these stations I spent a busy and a delightful Sunday; and from Lakawn as far as Nān I had the pleasant company of Miss Fleeson and Miss Dr. Bowman, returning to their post from the Annual Meeting.