Already were Gualterotti and Importuni;
And still more quiet would the Borgo be
If with new neighbours it remained unfed.
The house from which is born your lamentation,
Through just disdain that death among you brought
And put an end unto your joyous life,
Was honoured in itself and its companions.
O Buondelmonte, how in evil hour
Thou fled’st the bridal at another’s promptings!
Many would be rejoicing who are sad,
If God had thee surrendered to the Ema
The first time that thou camest to the city.
But it behoved the mutilated stone
Which guards the bridge, that Florence should provide
A victim in her latest hour of peace.
With all these families, and others with them,
Florence beheld I in so great repose,
That no occasion had she whence to weep;
With all these families beheld so just
And glorious her people, that the lily
Never upon the spear was placed reversed,
Nor by division was vermilion made.”
Paradiso: Canto XVII
As came to Clymene, to be made certain
Of that which he had heard against himself,
He who makes fathers chary still to children,