[576] Darkness, etc.: The pitch with which the trench of the Bolgia is filled absorbs most of the scanty light accorded to Malebolge.

[577] The Venetians: But for this picturesque description of the old Arsenal, and a passing mention of the Rialto in one passage of the Paradiso, and of the Venetian coinage in another, it could not be gathered from the Comedy, with all its wealth of historical and geographical references, that there was such a place as Venice in the Italy of Dante. Unlike the statue of Time (Inf. xiv.), the Queen of the Adriatic had her face set eastwards. Her back was turned and her ears closed as in a proud indifference to the noise of party conflicts which filled the rest of Italy.

[578] A sinner: This is the only instance in the Inferno of the arrival of a sinner at his special place of punishment. See Inf. v. 15, note.

[579] Malebranche: Evil Claws, the name of the devils who have the sinners of this Bolgia in charge.

[580] Santa Zita’s town: Zita was a holy serving-woman of Lucca, who died some time between 1270 and 1280, and whose miracle-working body is still preserved in the church of San Frediano. Most probably, although venerated as a saint, she was not yet canonized at the time Dante writes of, and there may be a Florentine sneer hidden in the description of Lucca as her town. Even in Lucca there was some difference of opinion as to her merits, and a certain unlucky Ciappaconi was pitched into the Serchio for making fun of the popular enthusiasm about her. See Philalethes, Gött. Com. In Lucca the officials that were called Priors in Florence, were named Elders. The commentators give a name to this sinner, but it is only guesswork.

[581] Save Bonturo, barrates, etc.: It is the barrators, those who trafficked in offices and sold justice, that are punished in this Bolgia. The greatest barrator of all in Lucca, say the commentators, was this Bonturo; but there seems no proof of it, though there is of his arrogance. He was still living in 1314.

[582] The Sacred Countenance: An image in cedar wood, of Byzantine workmanship, still preserved and venerated in the cathedral of Lucca. According to the legend, it was carved from memory by Nicodemus, and after being a long time lost was found again in the eighth century by an Italian bishop travelling in Palestine. He brought it to the coast at Joppa, where it was received by a vessel without sail or oar, which, with its sacred freight, floated westwards and was next seen at the port of Luna. All efforts to approach the bark were vain, till the Bishop of Lucca descended to the seashore, and to him the vessel resigned itself and suffered him to take the image into his keeping. ‘Believe what you like of all this,’ says Benvenuto; ‘it is no article of faith.’—The sinner has come to the surface, bent as if in an attitude of prayer, when he is met by this taunt.

[583] The Serchio: The stream which flows past Lucca.

[584] A hundred hooks: So many devils with their pronged hooks were waiting to receive the victim. The punishment of the barrators bears a relation to their sins. They wrought their evil deeds under all kinds of veils and excuses, and are now themselves effectually buried out of sight. The pitch sticks as close to them as bribes ever did to their fingers. They misused wards and all subject to them, and in their turn are clawed and torn by their devilish guardians.

[585] Formerly, etc.: On the occasion of his previous descent (Inf. ix. 22).