M. St. Gille, a grocer of St. Germain-en-Laye, whose performances have been recorded by the Abbé de la Chapelle, had occasion to shelter himself from a storm in a neighbouring convent, where the monks were in deep mourning for a much-esteemed member of their community who had been recently buried. While lamenting over the tomb of their deceased brother the slight honours which had been paid to his memory, a voice was suddenly heard to issue from the roof of the choir bewailing the condition of the deceased in purgatory, and reproving the brotherhood for their want of zeal. The tidings of this supernatural event brought the whole brotherhood to the church. The voice from above repeated its lamentations and reproaches, and the whole convent fell upon their faces, and vowed to make a reparation of their error. They accordingly chanted in full choir a De Profundis, during the intervals of which the spirit of the departed monk expressed his satisfaction at their pious exercises. The prior afterwards inveighed against modern scepticism on the subject of apparitions, and M. St. Gille had great difficulty in convincing the fraternity that the whole was a deception.

On another occasion, a commission of the Royal Academy of Sciences at Paris, attended by several persons of the highest rank, met at St. Germain-en-Laye to witness the performances of M. St. Gille. The real object of their meeting was purposely withheld from a lady of the party, who was informed that an aërial spirit had lately established itself in the neighbourhood, and that the object of the assembly was to investigate the matter. When the party had sat down to dinner in the open air, the spirit addressed the lady in a voice which seemed to come from above their heads, from the surface of the ground at a great distance, or from a considerable depth under her feet. Having been thus addressed at intervals during two hours, the lady was firmly convinced of the existence of the spirit, and could with difficulty be undeceived.

Another ventriloquist, Louis Brabant, who had been valet-de-chambre to Francis I., turned his powers to a more profitable account. Having fallen in love with a rich and beautiful heiress, he was rejected by her parents as an unsuitable match for their daughter. On the death of her father, Louis paid a visit to the widow, and he had no sooner entered the house than she heard the voice of her deceased husband addressing her from above, “Give my daughter in marriage to Louis Brabant, who is a man of large fortune and excellent character. I endure the inexpressible torments of purgatory for having refused her to him. Obey this admonition, and give everlasting repose to the soul of your poor husband.” This awful command could not be resisted, and the widow announced her compliance with it.

As our conjuror, however, required money for the completion of his marriage, he resolved to work upon the fears of one Cornu, an old banker at Lyons, who had amassed immense wealth by usury and extortion. Having obtained an interview with the miser, he introduced the subjects of demons and spectres, and the torments of purgatory; and, during an interval of silence, the voice of the miser’s deceased father was heard complaining of his dreadful situation in purgatory, and calling upon his son to rescue him from his sufferings by enabling Louis Brabant to redeem the Christians that were enslaved by the Turks. The awe-struck miser was also threatened with eternal damnation if he did not thus expiate his own sins; but such was the grasp that the banker took of his gold, that the ventriloquist was obliged to pay him another visit. On this occasion, not only his father but all his deceased relatives appealed to him in behalf of his own soul and theirs; and such was the loudness of their complaints, that the spirit of the banker was subdued, and he gave the ventriloquist ten thousand crowns to liberate the Christian captives. When the miser was afterwards undeceived, he is said to have been so mortified that he died of vexation.

The ventriloquists of the nineteenth century made great additions to their art, and the performances of M. Fitz-James and M. Alexandre, which must have been seen by many of our countrymen, were far superior to those of their predecessors. Besides the art of speaking by the muscles of the throat and the abdomen, without moving those of the face, these artists had not only studied with great diligence and success the modifications which sounds of all kinds undergo from distance, obstructions, and other causes, but had acquired the art of imitating them in the highest perfection. The ventriloquist was therefore able to carry on a dialogue in which the dramatis voces, as they may be called, were numerous; and when on the outside of an apartment, he could personate a mob with its infinite variety of noise and vociferation. Their influence over an audience was still further extended by a singular power over the muscles of the body. M. Fitz-James actually succeeded in making the opposite or corresponding muscles act differently from each other; and while one side of his face was merry and laughing, the other was full of sorrow and in tears. At one moment he was tall, thin, and melancholic, and after pausing behind a screen, he came out “bloated with obesity and staggering with fulness.” M. Alexandre possessed the same power over his face and figure; and so striking was the contrast of two of these forms, that an excellent sculptor, Mr. Joseph, has perpetuated them in marble.

This new acquirement of the ventriloquist enabled him, in his own single person and with his own single voice, to represent upon the stage a dramatic composition which would have required the assistance of several actors. Although only one character in the piece could be seen at the same time, yet they all appeared during its performance, and the change of face and figure on the part of the ventriloquist was so perfect, that his personal identity could not be recognized in the dramatis personæ. This deception was rendered still more complete by a particular construction of the dresses, which enabled the performer to reappear in a new character after an interval so short that the audience necessarily believed that it was another person.

It is a curious circumstance that Captain Lyon found among the Esquimaux of Igloolik ventriloquists of no mean skill. There is much rivalry among the professors of the art, who do not expose each other’s secrets, and their exhibitions derive great importance from the rarity of their occurrence. The following account of one of them is so interesting that we shall give the whole of it in Captain Lyon’s words:—

“Amongst our Igloolik acquaintances were two females and a few male wizards, of whom the principal was Toolemak. This personage was cunning and intelligent; and, whether professionally, or from his skill in the chase, but perhaps from both reasons, was considered by all the tribe as a man of importance. As I invariably paid great deference to his opinion on all subjects connected with his calling, he freely communicated to me his superior knowledge, and did not scruple to allow of my being present at his interviews with Tornga, or his patron spirit. In consequence of this, I took an early opportunity of requesting my friend to exhibit his skill in my cabin. His old wife was with him, and by much flattery and an accidental display of a glittering knife and some beads, she assisted me in obtaining my request. All light excluded, our sorcerer began chanting to his wife with great vehemence, and she in return answered by singing the Amna-aya, which was not discontinued during the whole ceremony. As far as I could hear, he afterwards began turning himself rapidly round, and in a loud, powerful voice vociferated for Tornga with great impatience, at the same time blowing and snorting like a walrus. His noise, impatience, and agitation increased every moment, and he at length seated himself on the deck, varying his tones, and making a rustling with his clothes. Suddenly the voice seemed smothered, and was so managed as to sound as if retreating beneath the deck, each moment becoming more distant, and ultimately giving the idea of being many feet below the cabin, when it ceased entirely. His wife now, in answer to my queries, informed me very seriously, that he had dived, and that he would send up Tornga. Accordingly, in about half a minute, a distant blowing was heard very slowly approaching, and a voice, which differed from that at first heard, was at times mingled with the blowing, until at length both sounds became distinct, and the old woman informed me that Tornga was come to answer my questions. I accordingly asked several questions of the sagacious spirit, to each of which inquiries I received an answer by two loud claps on the deck, which I was given to understand were favourable.

“A very hollow, yet powerful voice, certainly much different from the tones of Toolemak, now chanted for some time, and a strange jumble of hisses, groans, shouts, and gabblings like a turkey, succeeded in rapid order. The old woman sang with increased energy; and as I took it for granted that this was all intended to astonish the Kabloona, I cried repeatedly that I was very much afraid. This, as I expected, added fuel to the fire, until the poor immortal, exhausted by its own might, asked leave to retire.

“The voice gradually sank from our hearing as at first, and a very indistinct hissing succeeded; in its advance it sounded like the tone produced by the wind on the brass chord of an Æolian harp. This was soon changed to a rapid hiss like that of a rocket, and Toolemak with a yell announced his return. I had held my breath at the first distant hissing, and twice exhausted myself, yet our conjuror did not once respire, and even his returning and powerful yell was uttered without a previous stop or inspiration of air.