'Oh, thank you, Calvotti. What a good fellow you are!'

I was unsettled for work. My praise was hysterical and hyperbolical. I could have wept whilst I uttered it. For though I had given up all hope, and though I was glad to find that in art he was worthy as in manhood he was worthy, yet it was still hard to endorse a rival's triumph and to cut out all envy and stifle all pain. And now I had to go home and to live beneath the same roof with Cecilia, and to see her sometimes, and to talk and look like a friend. If you resist the Devil, will he always fly from you? Is it not sometimes safer to fly from him? And is there anywhere a baser fiend than that which prompted me to throw myself upon my knees before her and tell her everything, and so barter honour for an impulse? Brave or not, I know that I was wise when that afternoon I packed up everything and went to say good-bye.

'I am ill,' so I excused myself, 'and I am a child of impulse. Impulse says to me “Go back to Italy—to the air of your childhood—to the scenes you love best.” And I obey.'

'But you do not leave England in this way?' asked Cecilia.

'No, mademoiselle, I shall return. But, for a time, good-bye.'

They both bade me good-bye sorrowfully, and I went away. And whatever disturbance my soul made within its own private residence, it was too well-bred to let the outside people know of it.

And so it came to pass that I continue this narrative at Posilipo, in my native air, within sight of smoking Vesuvius and the glittering city and the gleaming bay—old friends, who bear comfort to the soul.

[ [!-- H2 anchor --] ]

CHAPTER IV.—NELLE CARCERI MUNICIPALE

How do I come to be writing in a prison? How do I come to be living in a prison? How is it that I, who never lifted a hand in anger against even a dog, lie here under a charge of murder, execrated by the populace of my native town?