Accusing prosecutor.——The view which Hug takes of the scope of the epistle, throws new light on the true meaning of this passage, and abundantly justifies this new translation, though none of the great New Testament lexicographers support it. The primary, simple senses of the words also, help to justify the usage, as well as their similar force in other passages. A reference to any lexicon will show that elsewhere, these words bear a meaning accordant with this version. The first noun never occurs in the New Testament except in a legal sense. The Greek is Ὁ αντιδικος ὑμων διαβολος, (1 Peter v. 8,) in which the last word (diabolos) need not be construed as a substantive expression, but may be made an adjective, belonging to the second word, (antidikos.) The last word, under these circumstances, need not necessarily mean “the devil,” in any sense; but referring directly to the simple sense of its primitive, must be made to mean “calumniating,” “slanderous,” “accusing,”——and in connection with the technical, legal term, αντιδικος, (whose primary, etymological sense is uniformly a legal one, “the plaintiff or prosecutor in a suit at law,”) can mean only “the calumniating (or accusing) prosecutor.” The common writers on the epistle, being utterly ignorant of its general scope, have failed to apprehend the true force of this expression; but the clear, critical judgment of Rosenmueller, (though he also was without the advantage of a knowledge of its history,) led him at once to see the greater justice of the view here given; and he accordingly adopts it, yet not with the definite, technical application of terms justly belonging to the passage. He refers vaguely to others who have taken this view, but does not give names.
The time when this epistle was written is very variously fixed by the different writers to whom I have above referred. Lardner dating it at Rome, concludes that the time was between A. D. 63 and 65, because he thinks that Peter could not have arrived at Rome earlier. This inference depends entirely on what he does not prove,——the assertion that by Babylon, in the date, is meant Rome. The proofs of its being another place, which I have given above, will therefore require that it should have been written before that time, if Peter did then go to Rome. And Michaelis seems to ground upon this notion his belief, that it “was written either not long before, or not long after, the year 60.” But the nobly impartial Hug comes to our aid again, with the sentence, which, though bearing against a fiction most desirable for his church, he unhesitatingly passes on its date. From his admirable detail of the contents and design of the epistle, he makes it evident that it was written (from Babylon) some years after the time when Peter is commonly said to have gone to Rome, never to return. This is the opinion which I have necessarily adopted, after taking his view of the design of the epistle.
Another series of passages in this epistle refers to the remarkable fact, that the Christians were at that time suffering under an accusation that they were “evil-doers,” malefactors, criminals liable to the vengeance of the law; and that this accusation was so general, that the name, Christian, was already a term denoting a criminal directly liable to this legal vengeance. This certainly was a state of things hitherto totally unparalleled in the history of the followers of Christ. In all the accounts previously given of the nature of the attacks made on them by their enemies, it is made to appear that no accusation whatever was sustained or even brought against them, in reference to moral or legal offences; but they were always presented in the light of mere religious dissenters and sectaries. At Corinth, the independent and equitable Gallio dismissed them from the judgment-seat, with the upright decision that they were chargeable with no crime whatever. Felix and Festus, with king Agrippa II., also, alike esteemed the whole procedure against Paul as a mere theological or religious affair, relating to doctrines and not to moral actions. At Ephesus, even one of the high officers of the city did not hesitate to declare, in the face of a mob raging against Paul and his companions, that they were innocent of all crime. And even as late as the seventh year of Nero, the name of Christian had so little of an odious or criminal character, that Agrippa II. did not disdain to declare himself almost persuaded to assume the name and character. And the whole course of their history abundantly shows, that so far from the idea of attacking the Christian brotherhood in a mass, as guilty of legal offenses, and making their very name nearly synonymous with criminal, no trace whatever of such an attack appears, until three years after the last mentioned date, when Nero charged the Christians, as a sect, with his own atrocious crime, the dreadful devastation by fire of his own capital; and on this ground, every where instituted a cruel persecution against them. In connection with this procedure, the Christians are first mentioned in Roman history, as a new and peculiar class of people, called Christiani, from their founder, Christus; and in reference to this matter, abusive charges are brought against them.
Evil doers.——These passages are in ii. 12, iii. 16, iv. 15, where the word in Greek is κακοποιοι, (kakopoioi,) which means a malefactor, as is shown in John xviii. 30, where the whole point of the remark consists in the fact, that the person spoken of was considered an actual violator of known law; so that the word is evidently limited throughout, to those who were criminals in the eye of the law.
The name Christian denoting a criminal.——This is manifest from iv. 16, where they are exhorted to suffer for this alone, and to give no occasion whatever for any other criminal accusation.
BETHLEHEM, AT NIGHT.
A third characteristic of the circumstances of those to whom this epistle is addressed, is, that they were obliged to be constantly on their guard against accusations, which would expose them to capital punishment. They were objects of scorn and obloquy, and were to expect to be dragged to trial as thieves, murderers, and as wretches conspiring secretly against the public peace and safety; and to all this they were liable in their character as Christians. The apostle, therefore, in deep solicitude for the dreadful condition and liabilities of his friends, warns those who, in spite of innocence, are thus made to suffer, to consider all their afflictions as in accordance with the wise will of God, and, in an upright course of conduct, to commit the keeping of their souls to him, as a faithful guardian, who would not allow the permanent injury of the souls which he had created. Now, not even a conjecture can be made, much less, any historical proof be brought, that beyond Palestine any person had ever yet been made to suffer death on the score of religion, or of any stigma attaching to that sect, before the time when Nero involved them in the cruel charge just mentioned. The date of the first instances of such persecutions was the eleventh year of the reign of Nero, under the consulships of Caius Lecanius Bassus, and Marcus Licinius Crassus, according to the Roman annals. The commencement of the burning of Rome, which was the occasion of this first attack on the Christians, was in the last part of the month of July; but the persecution did not begin immediately. After various contrivances to avert the indignation of the people from their imperial destroyer, the Christians were seized as a proper expiatory sacrifice, the choice being favored by the general dislike with which they were regarded. This attack being deferred for some time after the burning, could not have occurred till late in that year. The epistle cannot have been written before its occurrence, nor indeed until some time afterwards; because a few months must be allowed for the account of it to spread to the provinces of Asia, and it must have been still later when the news of the difficulty could reach the apostle, so as to enable him to appreciate the danger of those Christians who were under the dominion of the Romans. It is evident, then, that the epistle was not written in the same year in which the burning occurred; but in the subsequent one, the twelfth of Nero’s reign, and the sixty-fifth of the Christian era. By that time the condition and prospects of the Christians throughout the empire were such as to excite the deepest solicitude in the great apostle, who, though himself residing in the great Parthian empire, removed from all danger of injury from the Roman emperor, was by no means disposed to forget the high claims the sufferers had on him for counsel and consolation. This dreadful event was the most important which had ever yet befallen the Christians, and there would certainly be just occasion for surprise, if it had called forth no consolatory testimony from the founders of the faith, and if no trace of it could be found in the apostolic records.
Committing the keeping of their souls to God.——This view of the design of the epistle gives new force to this passage, (iv. 19.)
First mentioned in Roman history.——This is by Tacitus, (Annals xv. 44,) who thus speaks of them:——“Nero condendae urbis novae et cognomento suo appellandae gloriam quaerere, et sic jussum incendium credebatur. Ergo abolendo rumori subdidit reos, et quaesitissimis poenis affecit, quos per flagitia invisos, vulgus Christianos appellabat,” &c.——“It was believed that Nero, desirous of building the city anew, and of calling it by his surname, had thus caused its burning. To get rid of this general impression, therefore, he brought under this accusation, and visited with the most exquisite punishments, a set of persons, hateful for their crimes, commonly called Christians. The name was derived from Christus, who, in the reign of Tiberius, was seized and punished by Pontius Pilate, the procurator. The ruinous superstition, though checked for a while, broke out again, not only in Judea, the source of the evil, but also in the city, (Rome.) Therefore those who professed it were first seized, and then, on their confession, a great number of others were convicted, not so much on the charge of the arson, as on account of the universal hatred which existed against them. And their deaths were made amusing exhibitions, as, being covered with the skins of wild beasts, they were torn to pieces by dogs, or were nailed to crosses, or, being daubed with combustible stuff, were burned by way of light, in the darkness, after the close of day. Nero opened his own gardens for the show, and mingled with the lowest part of the throng, on the occasion.” (The description of the cruel manner in which they were burned, may serve as a forcible illustration of the meaning of “the fiery trial,” to which Peter alludes, iv. 12.) By Suetonius, also, they are briefly mentioned. (Nero, chapter 15.) “Afflicti suppliciis Christiani, genus hominum superstitionis novae et maleficae.”——“The Christians, a sort of men of a new and pernicious (evil doing) superstition, were visited with punishments.”