[30] Schöttgen, ii. s. 6 f. [↑]
[31] Targ. Jes. xvi 1: Iste (Messias) in deserto fuit rupes ecclesiæ Zionis. In Bertholdt, ut sup. p. 145. [↑]
[32] Sohar chadasch f. lxxxii. 4, ap. Schöttgen, ii. s. 440. [↑]
[33] Nezach Israël c. xxxv. f. xlviii. 1. Schmidt, Bibl. für Kritik u. Exegese, 1, s. 38: משׂיח מפני תוהו. Sohar Levit. f. xiv. 56. Schöttgen, ii. s. 436: Septem (lumina condita sunt, antequam mundus conderetur), nimirum … et lumen Messiæ. Here we have the pre-existence of the Messiah represented as a real one: for a more ideal conception of it, see Bereschith Rabba, sect. 1, f. iii. 3 (Schöttgen). [↑]
[34] Von dem Zweck Jesu und seiner Jünger, s. 108–157. [↑]
[35] Comp. Fritzsche, in Matth., s. 114. [↑]
[36] Kuinöl, Comm. in Matt., p. 518. Olshausen also, p. 744, understands the discourse symbolically, though he attaches to it a different meaning. [↑]
[37] Paulus, exeget. Handb. 2, s. 613 f. [↑]
[38] Liebe, in Winer’s exeg. Studien, 1, 59 ff. [↑]
[39] So Reinhard, über den Plan, welchen der Stifter der christlichen Religion zum Besten der Menschheit entwarf, s. 57 ff. (4te Aufl.). [↑]