[67] Thus Kuinöl, Comm. in Luc., p. 635. [↑]

[68] Ueber den Lukas, 239 f. Neander agrees with him, L. J. Chr., p. 188. [↑]

[69] This is a reply to Neander’s objection, p. 191, note. [↑]

[70] How Paulus, exeg. Handb. 3, a, p. 76, can pronounce the more complex form of the parable in Luke as not only the most fully developed but the best wound up, I am at a loss to understand. [↑]

[71] Comp. De Wette, I, I, s. 208 f. [↑]

[72] [V. 12.] Ἄνθρωπος τις εὐγενὴς ἐπορεύθη εἰς χώραν μακρὰν, λαβεῖν ἑαυτῷ βασιλείαν, καὶ ὑποστρέψαι. [14.] οἱ δὲ πολίται αὐτοῦ ἐμίσουν αὐτὸν, καὶ ἀπέστειλαν πρεσβείαν ὀπισω αὐτοῦ, λέγοντες· οὐ θέλομεν τοῦτον βασιλεῦσαι ἐφ’ ἡμᾶς. [15.] καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐπανελθεῖν αὐτὸν [[354]]λαβόντα τὴν βασιλείαν, καὶ εἶπε φωνηθῆναι αὐτῷ τοὺς δούλους—(καὶ εἶπεν αὐτοῖς·) [27.] —τοὺς ἐχθρούς μου ἐκείνους, τοὺς μὴ θελήσαντάς με βασιλεῦσαι έπ’ αὐτοὺς, ἀγάγετε ὧδε καὶ κατασφάξατε ἕμπροσθέν μου. [↑]

[73] Fritzsche, p. 656. This remark serves to refute De Wette’s vindication of the above particular in his exeg. Handb. [↑]

[74] Paulus, exeg. Handb 3, a, s. 210; Olshausen, bibl. Comm. 1, s. 811. [↑]

[75] Vid. Fritzsche, ut sup. [↑]

[76] From the appendix to Schneckenburger’s Beiträgen, I see that a reviewer in the Theol. Literaturblatt, 1831, No. 88, has also conjectured that we have here a blending of two originally distinct parables. [↑]