This repetition of the same event creates many difficulties. The chief of these is suggested by the question: Is it conceivable that the disciples, after they had themselves witnessed how Jesus was able to feed a great multitude with a small quantity of provision, should nevertheless on a second occasion of the same kind, have totally forgotten the first, and have asked, Whence should we have so much bread in the wilderness as to feed so great a multitude? To render such an obliviousness on the part of the disciples probable, we are reminded that they had, in just as incomprehensible a manner, forgotten the declarations of Jesus concerning his approaching sufferings and death, when these events occurred;[289] but it is equally a pending question, whether after such plain predictions from Jesus, his death could in fact have been so unexpected to the disciples. It has been supposed that a longer interval had elapsed between the two miracles, and that during this there had occurred a number of similar cases, in which Jesus did not think fit to afford miraculous assistance:[290] but, on the one hand, these are pure fictions; on the other, it would remain just as inconceivable as ever, that the striking similarity of the circumstances [[509]]preceding the second feeding of the multitude to those preceding the first, should not have reminded even one of the disciples of that former event Paulus therefore is right in maintaining, that had Jesus once already fed the multitude by a miracle, the disciples, on the second occasion, when he expressed his determination not to send the people away fasting, would confidently have called upon him for a repetition of the former miracle.

In any case then, if Jesus on two separate occasions fed a multitude with disproportionately small provision, we must suppose, as some critics have done, that many features in the narrative of the one incident were transferred to the other, and thus the two, originally unlike, became in the course of oral tradition more and more similar; the incredulous question of the disciples especially having been uttered only on the first occasion, and not on the second.[291] It may seem to speak in favour of such an assimilation, that the fourth Evangelist, though in his numerical statement he is in accordance with the first narrative of Matthew and Mark, yet has, in common with the second, the circumstances that the scene opens with an address of Jesus and not of the disciples, and that the people come to Jesus on a mountain. But if the fundamental features be allowed to remain,—the wilderness, the feeding of the people, the collection of the fragments,—it is still, even without that question of the disciples, sufficiently improbable that the scene should have been repeated in so entirely similar a manner. If, on the contrary, these general features be renounced in relation to one of the histories, it is no longer apparent, how the veracity of the evangelical narratives as to the manner in which the second multiplication of loaves and fishes took place can be questioned on all points, and yet their statement as to the fact of its occurrence be maintained as trustworthy, especially as this statement is confined to Matthew and his imitator Mark.

Hence later critics have, with more[292] or less[293] decision, expressed the opinion, that here one and the same fact has been doubled, through a mistake of the first Evangelist, who was followed by the second. They suppose that several narratives of the miraculous feeding of the multitude were current which presented divergencies from each other, especially in relation to numbers, and that the author of the first gospel, to whom every additional history of a miracle was a welcome prize, and who was therefore little qualified for the critical reduction of two different narratives of this kind into one, introduced both into his collection. This fully explains how on the second occasion the disciples could again express themselves so incredulously: namely, because in the tradition whence the author of the first gospel obtained the second history of a miraculous multiplication of loaves and fishes, it was the first and only one, and the Evangelist did not obliterate this feature because, apparently, he incorporated the two narratives into his writing just as he read or heard them. Among other proofs that this was the case, may be mentioned the constancy with which he and Mark, who copied him, not only in the account of the events, but also in the subsequent allusion to them ([Matt. xvi. 9 f.]; [Mark viii. 19 f.]), call the baskets in the first feeding, κόφινοι, in the second σπυρίδες.[294] It is indeed correctly maintained, that the Apostle Matthew could not possibly take one event for two, and relate a new history which [[510]]never happened:[295] but this proposition does not involve the reality of the second miraculous feeding of the multitude, unless the apostolic origin of the first gospel be at once presupposed, whereas this yet remains to be proved. Paulus further objects, that the duplication of the history in question could be of no advantage whatever to the design of the Evangelist; and Olshausen, developing this idea more fully, observes that the legend would not have left the second narrative as simple and bare as the first. But this argument, that a narrative cannot be fictitious, because if it were so it would have been more elaborately adorned, may very properly be at once dismissed, since its limits being altogether undefined, it might be repeated under all circumstances, and in the end would prove fable itself not sufficiently fabulous. But, in this case particularly, it is totally baseless, because it presupposes the narrative of the first feeding of the multitude to be historically accurate; now, if we have already in this a legendary production, the other edition of it, namely, the second history of a miraculous feeding, needs not to be distinguished by special traditionary features. But not only is the second narrative not embellished as regards the miraculous, when compared with the first; it even diminishes the miracle, for, while increasing the quantity of provision, it reduces the number of those whom it satisfied: and this retrogression in the marvellous is thought the surest proof that the second feeding of the multitude really occurred; for, it is said, he who chose to invent an additional miracle of this kind, would have made it surpass the first, and instead of five thousand men would have given, not four, but ten thousand.[296] This argument, also, rests on the unfounded assumption that the first narrative is of course the historical one; though Olshausen himself has the idea that the second might with probability be regarded as the historical basis, and the first as the legendary copy, and then the fictitious would have the required relation to the true—that of exaggeration. But when in opposition to this, he observes, how improbable it is that an unscrupulous narrator would place the authentic fact, being the less imposing, last, and eclipse it beforehand by the false one,—that such a writer would rather seek to outdo the truth, and therefore place his fiction last, as the more brilliant,—he again shows that he does not comprehend the mythical view of the biblical narratives, in the degree necessary for forming a judgment on the subject. For there is no question here of an unscrupulous narrator, who would designedly surpass the true history of the miraculous multiplication of the loaves and fishes, and least of all is Matthew pronounced to be such a narrator: on the contrary, it is held that with perfect honesty, one account gave five thousand, another four, and that, with equal honesty, the first Evangelist copied from both; and for the very reason that he went to work innocently and undesignedly, it was of no importance to him which of the two histories stood first and which last, the more important or the less striking one; but he allowed himself to be determined on this point by accidental circumstances, such as that he found the one connected with incidents which appeared to him the earlier, the other with such as he supposed to be the later. A similar instance of duplication occurs in the Pentateuch in relation to the histories of the feeding of the Israelites with quails, and of the production of water out of the rock, the former of which is narrated both in [Exod. xvi.] and [Num. xi.], the latter in [Exod. xvii.] and again in [Num. xx.], in each instance with an alteration in time, place, and other circumstances.[297] Meanwhile, all this yields us only the negative result that the double narratives [[511]]of the first gospels cannot have been founded on two separate events. To determine which of the two is historical, or whether either of them deserves that epithet, must be the object of a special inquiry.

To evade the pre-eminently magical appearance which this miracle presents, Olshausen gives it a relation to the moral state of the participants, and supposes that the miraculous feeding of the multitude was effected through the intermediation of their spiritual hunger. But this is ambiguous language, which, on the first attempt to determine its meaning, vanishes into nothing. For in cures, for example, the intermediation here appealed to consists in the opening of the patient’s mind to the influence of Jesus by faith, so that when faith is wanting, the requisite fulcrum for the miraculous power of Jesus is also wanting: here therefore the intermediation is real. Now if the same kind of intermediation took place in the case before us, so that on those among the multitude who were unbelieving the satisfying power of Jesus had no influence, then must the satisfaction of hunger here (as, in the above cases, the cure) be regarded as something effected by Jesus directly in the body of the hungry persons, without any antecedent augmentation of the external means of nourishment. But such a conception of the matter, as Paul us justly remarks, and as even Olshausen intimates, is precluded by the statement of the Evangelists, that real food was distributed among the multitude; that each enjoyed as much as he wanted; and that at the end the residue was greater than the original store. It is thus plainly implied that there was an external and objective increase of the provisions, as a preliminary to the feeding of the multitude. Now, this cannot be conceived as effected by means of the faith of the people in a real manner, in the sense that that faith co-operated in producing the multiplication of the loaves. The intermediation which Olshausen here supposes, can therefore have been only a teleological one, that is, we are to understand by it, that Jesus undertook to multiply the loaves and fishes for the sake of producing a certain moral condition in the multitude. But an intermediation of this kind affords me not the slightest help in forming a conception of the event; for the question is not why, but how it happened. Thus all which Olshausen believes himself to have done towards rendering this miracle more intelligible, rests on the ambiguity of the expression, intermediation; and the inconceivableness of an immediate influence of the will of Jesus on irrational nature, remains chargeable upon this history as upon those last examined.

But there is another difficulty which is peculiar to the narrative before us. We have here not merely, as hitherto, a modification or a direction of natural objects, but a multiplication of them, and that to an enormous extent. Nothing, it is true, is more familiar to our observation than the growth and multiplication of natural objects, as presented to us in the parable of the sower, and the grain of mustard seed, for example. But, first, these phenomena do not take place without the co-operation of other natural agents, as earth, water, air, so that here, also, according to the well-known principle of physics, there is not properly speaking an augmentation of the substance, but only a change in the accidents; secondly, these processes of growth and multiplication are carried forward so as to pass through their various stages in corresponding intervals of time. Here, on the contrary, in the multiplication of the loaves and fishes by Jesus, neither the one rule nor the other is observed: the bread in the hand of Jesus is no longer, like the stalk on which the corn grew, in communication with the maternal earth, nor is the multiplication gradual, but sudden.

But herein, it is said, consists the miracle, which in relation to the last point especially, may be called the acceleration of a natural process. That which comes to pass in the space of three quarters of a year, from seed-time to harvest, [[512]]was here effected in the minutes which were required for the distribution of the food; for natural developments are capable of acceleration, and to how great an extent we cannot determine.[298] It would, indeed, have been an acceleration of a natural process, if in the hand of Jesus a grain of corn had borne fruit a hundred-fold, and brought it to maturity, and if he had shaken the multiplied grain out of his hands as they were filled again and again, that the people might grind, knead, and bake it, or eat it raw from the husk in the wilderness where they were;—or if he had taken a living fish, suddenly called forth the eggs from its body, and converted them into full-grown fish, which then the disciples or the people might have boiled or roasted, this, we should say, would have been an acceleration of a natural process. But it is not corn that he takes into his hand, but bread; and the fish also, as they are distributed in pieces, must have been prepared in some way, perhaps, as in [Luke xxiv. 42], comp. [John xxi. 9], broiled or salted. Here then, on both sides, the production of nature is no longer simple and living, but dead and modified by art: so that to introduce a natural process of the above kind, Jesus must, in the first place, by his miraculous power have metamorphosed the bread into corn again, the roasted fish into raw and living ones; then instantaneously have effected the described multiplication; and lastly, have restored the whole from the natural to the artificial state. Thus the miracle would be composed, 1st, of a revivification, which would exceed in miraculousness all other instances in the gospels; secondly, of an extremely accelerated natural process; and thirdly, of an artificial process, effected invisibly, and likewise extremely accelerated, since all the tedious proceedings of the miller and baker on the one hand, and of the cook on the other, must have been accomplished in a moment by the word of Jesus. How then can Olshausen deceive himself and the believing reader, by the agreeably sounding expression, accelerated natural process, when this nevertheless can designate only a third part of the fact of which we are speaking?[299]

But how are we to represent such a miracle to ourselves, and in what stage of the event must it be placed? In relation to the latter point, three opinions are possible, corresponding to the number of the groups that act in our narrative; for the multiplication may have taken place either in the hands of Jesus, or in those of the disciples who dispensed the food, or in those of the people who received it. The last idea appears, on the one hand, puerile even to extravagance, if we are to imagine Jesus and the apostles distributing, with great carefulness, that there might be enough for all, little crumbs which in the hands of the recipients swelled into considerable pieces: on the other hand, it would have been scarcely a possible task, to get a particle, however small, for every individual in a multitude of five thousand men, out of five loaves, which, according to Hebrew custom, and particularly as they were carried by a boy, cannot have been very large; and still less out of two fishes. Of the two other opinions I think, with Olshausen, the one most suitable is that which supposes that the food was augmented under the creative hands of Jesus, and that he time after time dispensed new quantities to the disciples. We may then endeavour to represent the matter to ourselves in two ways: first we may suppose that as fast as one loaf or fish was gone, a new one came out of the hands of Jesus, or secondly, that the single loaves and fishes grew, so that as one piece was broken off, its loss was repaired, until on a calculation [[513]]the turn came for the next loaf or fish. The first conception appears to be opposed to the text, which as it speaks of fragments ἐκ τῶν πέντε ἄρτων, of the five loaves ([John vi. 13]), can hardly be held to presuppose an increase of this number; thus there remains only the second, by the poetical description of which Lavater has done but a poor service to the orthodox view.[300] For this miracle belongs to the class which can only appear in any degree credible so long as they can be retained in the obscurity of an indefinite conception:[301] no sooner does the light shine on them, so that they can be examined in all their parts, than they dissolve like the unsubstantial creations of the mist. Loaves, which in the hands of the distributors expand like wetted sponges,—broiled fish, in which the severed parts are replaced instantaneously, as in the living crab gradually,—plainly belong to quite another domain than that of reality.

What gratitude then do we not owe to the rationalistic interpretation, if it be true that it can free us, in the easiest manner, from the burden of so unheard-of a miracle? If we are to believe Dr. Paulus,[302] the Evangelists had no idea that they were narrating anything miraculous, and the miracle was first conveyed into their accounts by expositors. What they narrate is, according to him, only thus much: that Jesus caused his small store of provisions to be distributed, and that in consequence of this the entire multitude obtained enough to eat. Here, in any case, we want a middle term, which would distinctly inform us, how it was possible that, although Jesus had so little food to offer, the whole multitude obtained enough to eat. A very natural middle term however is to be gathered, according to Paulus, out of the historical combination of the circumstances. As, on a comparison with [John vi. 4], the multitude appear to have consisted for the greater part of a caravan on its way to the feast, they cannot have been quite destitute of provisions, and probably a few indigent persons only had exhausted their stores. In order then to induce the better provided to share their food with those who were in want, Jesus arranged that they should have a meal, and himself set the example of imparting what he and his disciples could spare from their own little store; this example was imitated, and thus the distribution of bread by Jesus having led to a general distribution, the whole multitude were satisfied. It is true that this natural middle term must be first mentally interpolated into the text; as, however, the supernatural middle term which is generally received is just as little stated expressly, and both alike depend upon inference, the reader can hardly do otherwise than decide for the natural one. Such is the reasoning of Dr. Paulus: but the alleged identity in the relation of the two middle terms to the text does not in fact exist. For while the natural explanation requires us to suppose a new distributing subject (the better provided among the multitude), and a new distributed object (their provisions), together with the act of distributing these provisions: the supranatural explanation contents itself with the subject actually present in the text (Jesus and his disciples), with the single object there given (their little store), and the described distribution of this; and only requires us to supply from our imagination the means by which this store could be made sufficient to satisfy the hunger of the multitude, namely its miraculous augmentation under the hands of Jesus (or of his disciples). How can it be yet maintained that neither of the two middle terms is any more suggested by the text than the other? That the miraculous multiplication of the loaves and fishes is not expressly mentioned, [[514]]is explained by the consideration that the event itself is one of which no clear conception can be formed, and therefore it is best conveyed by the result alone. But how will the natural theologian account for nothing being said of the distribution, called forth by the example of Jesus, on the part of those among the multitude who had provisions? It is altogether arbitrary to insert that distribution between the sentences, He gave them to the disciples, and the disciples to the multitude ([Matt. xiv. 19]), and, they did all eat and were filled ([v. 20]); while the words, καὶ τοὺς δύο ἰχθύας ἐμέρισε πᾶσι, and the two fishes divided he among them all ([Mark vi. 41]), plainly indicate that only the two fishes—and consequently only the five loaves—were the object of distribution for all.[303] But the natural explanation falls into especial embarrassment when it comes to the baskets which, after all were satisfied, Jesus caused to be filled with the fragments that remained. The fourth Evangelist says: συνήγαγον οὖν, καὶ ἐγέμισαν δώδεκα κοφίνους κλασμάτων ἐκ τῶν πέντε ἄρτων τῶν κριθίνων, ἃ ἐπερίσσευσε τοῖς βεβρωκόσιν, therefore they gathered them together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above unto them that had eaten ([vi. 13)]. This seems clearly enough to imply that out of those identical five loaves, after five thousand men had been satisfied by them, there still remained fragments enough to fill twelve baskets,—more, that is, than the amount of the original store. Here, therefore, the natural expositor is put to the most extravagant contrivances in order to evade the miracle. It is true, when the synoptists simply say that the remnants of the meal were collected, and twelve baskets filled with them, it might be thought from the point of view of the natural explanation, that Jesus, out of regard to the gift of God, caused the fragments which the crowd had left from their own provisions to be collected by his disciples. But as, on the one hand, the fact that the people allowed the remains of the repast to lie, and did not appropriate them, seems to indicate that they treated the nourishment presented to them as the property of another; so, on the other hand, Jesus, when, without any preliminary, he directs his disciples to gather them up, appears to regard them as his own property. Hence Paulus understands the words ἦραν κ.τ.λ., of the synoptists, not of a collection first made after the meal, of that which remained when the people had been satisfied, but of the overplus of the little store belonging to Jesus and the disciples, which the latter, after reserving what was necessary for Jesus and themselves, carried round as an introduction and inducement to the general repast. But how, when the words ἔφαγον καὶ ἐχορτάσθησαν πάντες, they did all eat and were filled, are immediately followed by καὶ ἦραν, and they took up, can the latter member of the verse refer to the time prior to the meal? Must it not then have necessarily been said at least ἦραν γὰρ, for they took up? Further, how, after it had just been said that the people did eat and were filled, can τὸ περισσεῦσαν, that which remained, especially succeeded as it is in Luke by αὐτοῖς, to them, mean anything else than what the people had left? Lastly, how is it possible that out of five loaves and two fishes, after Jesus and his disciples had reserved enough for themselves, or even without this, there could in a natural manner be twelve baskets filled for distribution among the people? But still more strangely does the natural explanation deal with the narrative of John. Jesus here adds, as a reason for gathering up the fragments, ἵνα μή τι ἀπόληται, that nothing be lost; hence it appears impossible to divest the succeeding statement that they filled twelve baskets with the remains of the five loaves, of its relation to the time after the meal; and in this case, it would be impossible to get clear of a miraculous multiplication of the loaves. Paulus therefore, although [[515]]the words συνήγαγον οὖν καὶ ἐγεμισαν δώδεκα κοφίνους κ.τ.λ., therefore they gathered them together and filled twelve baskets, etc., form a strictly coherent whole, chooses rather to detach συνήγαγον οὖν, and, by a still more forced construction than that which he employed with the synoptical text, makes the narrative pass all at once, without the slightest notice, into the pluperfect, and thus leap back to the time before the meal.

Here, then, the natural explanation once more fails to fulfil its task: the text retains its miracle, and if we have reason to think this incredible, we must inquire whether the narrative of the text deserves credence. The agreement of all the four Evangelists is generally adduced in proof of its distinguished credibility: but this agreement is by no means so perfect. There are minor differences, first between Matthew and Luke; then between these two and Mark, who in this instance again embellishes; and lastly, between the synoptists collectively and John, in the following points: according to the synoptists, the scene of the event is a desert place, according to John, a mountain; according to the former, the scene opens with an address from the disciples, according to John, with a question from Jesus (two particulars in which, as we have already remarked, the narrative of John approaches that of the second feeding in Matthew and Mark); lastly, the words which the three first Evangelists put into the mouth of the disciples indefinitely, the fourth in his individualizing manner ascribes to Philip and Andrew, and the same Evangelist also designates the bearer of the loaves and fishes as a boy (παιδάριον). These divergencies however may be passed over as less essential, that we may give our attention only to one, which has a deeper hold. While, namely, according to the synoptical accounts, Jesus had been long teaching the people and healing their sick, and was only led to feed them by the approach of evening, and the remark of the disciples that the people needed refreshment: in John, the first thought of Jesus, when he lifts up his eyes and sees the people gathering round him, is that which he expresses in his question to Philip: Whence shall we buy bread that these may eat? or rather, as he asked this merely to prove Philip, well knowing himself what he would do, he at once forms the resolution of feeding the multitude in a miraculous manner. But how could the design of feeding the people arise in Jesus immediately on their approach? They did not come to him for this, but for the sake of his teaching and his curative power. He must therefore have conceived this design entirely of his own accord, with a view to establish his miraculous power by so signal a demonstration. But did he ever thus work a miracle without any necessity, and even without any inducement,—quite arbitrarily, and merely for the sake of working a miracle? I am unable to describe strongly enough how impossible it is that eating should here have been the first thought of Jesus, how impossible that he could thus obtrude his miraculous repast on the people. Thus in relation to this point, the synoptical narrative, in which there is a reason for the miracle, must have the preference to that of John, who, hastening towards the miracle, overlooks the requisite motive for it, and makes Jesus create instead of awaiting the occasion for its performance. An eye-witness could not narrate thus;[304] and if, therefore, the account of that gospel to which the greatest authority is now awarded, must be rejected as unhistorical; so, with respect to the other narratives, the difficulties of the fact itself are sufficient to cast a doubt on their historical credibility, especially if in addition to these negative grounds we can discover positive reasons which render it probable that our narrative had an unhistorical origin. [[516]]

Such reasons are actually found both within the evangelical history itself, and beyond it in the Old Testament history, and the Jewish popular belief. In relation to the former source, it is worthy of remark, that in the synoptical gospels as well as in John, there are more or less immediately appended to the feeding of the multitude by Jesus with literal bread, figurative discourses of Jesus on bread and leaven: namely, in the latter, the declarations concerning the bread of heaven, and the bread of life which Jesus gives ([John vi. 27 ff.]); in the former, those concerning the false leaven of the Pharisees and Sadducees, that is, their false doctrine and hypocrisy.[305] ([Matt. xvi. 5 ff.]; [Mark viii. 14 ff.]; comp. [Luke xii. 1]); and on both sides, the figurative discourse of Jesus is erroneously understood of literal bread. It would not then be a very strained conjecture, that as in the passages quoted we find the disciples and the people generally, understanding literally what Jesus meant figuratively; so the same mistake was made in the earliest Christian tradition. If, in figurative discourses, Jesus had sometimes represented himself as him who was able to give the true bread of life to the wandering and hungering people, perhaps also placing in opposition to this, the leaven of the Pharisees: the legend, agreeably to its realistic tendency, may have converted this into the fact of a miraculous feeding of the hungry multitude in the wilderness by Jesus. The fourth Evangelist makes the discourse on the bread of heaven arise out of the miracle of the loaves: but the relation might very well have been the reverse, and the history owe its origin to the discourse, especially as the question which introduces John’s narrative, Whence shall we buy bread that these may eat? may be more easily conceived as being uttered by Jesus on the first sight of the people, if he alluded to feeding them with the word of God (comp. [John iv. 32 ff.]), to appeasing their spiritual hunger ([Matt. v. 6]), in order to exercise (πειράζων) the higher understanding of his disciples, than if he really thought of the satisfaction of their bodily hunger, and only wished to try whether his disciples would in this case confide in his miraculous power. The synoptical narrative is less suggestive of such a view; for the figurative discourse on the leaven could not by itself originate the history of the miracle. Thus the gospel of John stands alone with reference to the above mode of derivation, and it is more agreeable to the character of this gospel to conjecture that it has applied the narrative of a miracle presented by tradition to the production of figurative discourses in the Alexandrian taste, than to suppose that it has preserved to us the original discourses out of which the legend spun that miraculous narrative.