[84] [“Die Weltgeschichte ist das Weltgericht:” Schiller. Tr.] [↑]
[85] Comp. especially Weizel, die Zeit des jüngsten Tags u. s. f. in den Studien der evang. Geistlichkeit Würtembergs, 9, 2, s. 140 ff., 154 ff. [↑]
[86] According to Kern, the appearing of the Son of Man in the clouds, signifies “the manifestation of everything which forms so great an epoch in the development of the history of mankind, that from it, the agency of Christ, who is the governing power in the history of mankind, may be as clearly recognised as if the sign of Christ were seen in the heavens. The mourning of all the tribes of the earth is to be understood of the sorrow with which men will be visited, owing to the judgment, κρίσις, which accompanies the propagation of the kingdom of Christ, as consisting in an expulsion of ungodliness out of the world, and the annihilation of the old man.” Still further does Weisse allow himself to be carried away by the allegorizing propensity: Christ “commiserates those who are with child and who give suck, i.e. those who would still labour and produce in the old order of things; he further pities those whose flight falls in the winter, i.e. in a rude, inhospitable period, which bears no fruit for the spirit.” (Die evang. Gesch. 2, s. 592.) [↑]
[87] Hengstenberg, Christologie des A. T., 1, a, s. 305 ff. [↑]
[88] Exeg. Handb. 3, a, s. 403. Comp. also Kern, Hauptthatsachen, ut sup. s. 137. [↑]
[89] Bibl. Comm. 1, s. 865 ff. [↑]
[90] Ueber den Ursprung u. s. f., s. 119. Weisse advances a similar opinion, ut sup. [↑]
[91] Compare also my Streitschriften, 1, 1, conclusion. [↑]
[92] Comp. e.g. Gratz, Comm. zum Matth. 2, 444 ff. [↑]
[93] Antiq. xx. viii. 6 (comp. bell. jud. ii. xiii. 4.): And now these impostors and deceivers persuaded the multitude to follow them into the wilderness, and pretended that they would exhibit manifest wonders and signs that should be performed by the providence of God. And many that were prevailed on by them, suffered the punishments of their folly; for Felix brought them back, and then punished them. [↑]