Sophie wept loudly. "Your Honor," Hanlon went on, "she came to me and said it was her duty to tell me, though it involved her friend. She said positively that this girl went in, stayed several minutes, then came out looking very strange, and that immediately afterward there was the excitement. Of course, we believed her."

"Of course," echoed the magistrate ironically. "It gave you an opportunity for an act of oppression."

"I didn't mean to get Hilda into trouble. I swear I didn't," Sophie exclaimed. "I was scared. I didn't know what I was doing. I swear I didn't!"

Hilda's look was pity, not anger. "Oh, Sophie," she said brokenly.

"What did your men do with the letter Feuerstein wrote?" asked the magistrate of Hanlon suspiciously.

"Your Honor, we—" Hanlon looked round nervously.

Wielert, who had been gradually rising in his own estimation, as he realized the importance of his part in the proceedings, now pushed forward, his face flushed with triumph. "I know where it is," he said eagerly. "When I ran for the police I mail it."

There was a tumult of hysterical laughter, everybody seeking relief from the strain of what had gone before. The magistrate rapped down the noise and called for Doctor Wharton. While he was giving his technical explanation a note was handed up to the bench. The magistrate read:

GERMAN THEATER, 3 September.
YOUR HONOR—I hasten to send you the inclosed letter which I found in my mail this morning. It seems to have an important bearing on the hearing in the Feuerstein case, which I see by the papers comes up before you to-day.
Very truly yours,
WILLIAM KONIGSMARCK,
Manager.

The magistrate handed the inclosure to a clerk, who was a German. "Read it aloud," he said. And the clerk, after a few moments' preparation, slowly read in English: