The rivulets which cut up the valley of Cassange were now dry, but the Lui and Luare contained abundance of rather brackish water. The banks are lined with palm, wild date-trees, and many guavas, the fruit of which was now becoming ripe. A tree much like the mango abounds, but it does not yield fruit. In these rivers a kind of edible muscle is plentiful, the shells of which exist in all the alluvial beds of the ancient rivers as far as the Kuruman. The brackish nature of the water probably enables it to exist here. On the open grassy lawns great numbers of a species of lark are seen. They are black, with yellow shoulders. Another black bird, with a long tail ('Centropus Senegalensis'), floats awkwardly, with its tail in a perpendicular position, over the long grass. It always chooses the highest points, and is caught on them with bird-lime, the long black tail-feathers being highly esteemed by the natives for plumes. We saw here also the "Lehututu" ('Tragopan Leadbeaterii'), a large bird strongly resembling a turkey; it is black on the ground, but when it flies the outer half of the wings are white. It kills serpents, striking them dexterously behind the head. It derives its native name from the noise it makes, and it is found as far as Kolobeng. Another species like it is called the Abyssinian hornbill.
Before we reached Cassange we were overtaken by the commandant, Senhor Carvalho, who was returning, with a detachment of fifty men and a field-piece, from an unsuccessful search after some rebels. The rebels had fled, and all he could do was to burn their huts. He kindly invited me to take up my residence with him; but, not wishing to pass by the gentleman (Captain Neves) who had so kindly received me on my first arrival in the Portuguese possessions, I declined. Senhor Rego had been superseded in his command, because the Governor Amaral, who had come into office since my departure from Loanda, had determined that the law which requires the office of commandant to be exclusively occupied by military officers of the line should once more come into operation. I was again most kindly welcomed by my friend, Captain Neves, whom I found laboring under a violent inflammation and abscess of the hand. There is nothing in the situation of this village to indicate unhealthiness, except, perhaps, the rank luxuriance of the vegetation. Nearly all the Portuguese inhabitants suffer from enlargement of the spleen, the effects of frequent intermittents, and have generally a sickly appearance. Thinking that this affection of the hand was simply an effort of nature to get rid of malarious matter from the system, I recommended the use of quinine. He himself applied the leaf of a plant called cathory, famed among the natives as an excellent remedy for ulcers. The cathory leaves, when boiled, exude a gummy juice, which effectually shuts out the external air. Each remedy, of course, claimed the merit of the cure.
Many of the children are cut off by fever. A fine boy of Captain Neves' had, since my passage westward, shared a similar fate. Another child died during the period of my visit. During his sickness, his mother, a woman of color, sent for a diviner in order to ascertain what ought to be done. The diviner, after throwing his dice, worked himself into the state of ecstasy in which they pretend to be in communication with the Barimo. He then gave the oracular response that the child was being killed by the spirit of a Portuguese trader who once lived at Cassange. The case was this: on the death of the trader, the other Portuguese merchants in the village came together, and sold the goods of the departed to each other, each man accounting for the portion received to the creditors of the deceased at Loanda. The natives, looking on, and not understanding the nature of written mercantile transactions, concluded that the merchants of Cassange had simply stolen the dead man's goods, and that now the spirit was killing the child of Captain Neves for the part he had taken in the affair. The diviner, in his response, revealed the impression made on his own mind by the sale, and likewise the native ideas of departed souls. As they give the whites credit for greater stupidity than themselves in all these matters, the mother of the child came, and told the father that he ought to give a slave to the diviner as a fee to make a sacrifice to appease the spirit and save the life of the child. The father quietly sent for a neighbor, and, though the diviner pretended to remain in his state of ecstasy, the brisk application of two sticks to his back suddenly reduced him to his senses and a most undignified flight.
The mother of this child seemed to have no confidence in European wisdom, and, though I desired her to keep the child out of currents of wind, she preferred to follow her own custom, and even got it cupped on the cheeks. The consequence was that the child was soon in a dying state, and the father wishing it to be baptized, I commended its soul to the care and compassion of Him who said, "Of such is the kingdom of heaven." The mother at once rushed away, and commenced that doleful wail which is so affecting, as it indicates sorrow without hope. She continued it without intermission until the child was buried. In the evening her female companions used a small musical instrument, which produced a kind of screeching sound, as an accompaniment of the death wail.
In the construction of this instrument they make use of caoutchouc, which, with a variety of other gums, is found in different parts of this country.
The intercourse which the natives have had with white men does not seem to have much ameliorated their condition. A great number of persons are reported to lose their lives annually in different districts of Angola by the cruel superstitions to which they are addicted, and the Portuguese authorities either know nothing of them, or are unable to prevent their occurrence. The natives are bound to secrecy by those who administer the ordeal, which generally causes the death of the victim. A person, when accused of witchcraft, will often travel from distant districts in order to assert her innocency and brave the test. They come to a river on the Cassange called Dua, drink the infusion of a poisonous tree, and perish unknown.
A woman was accused by a brother-in-law of being the cause of his sickness while we were at Cassange. She offered to take the ordeal, as she had the idea that it would but prove her conscious innocence. Captain Neves refused his consent to her going, and thus saved her life, which would have been sacrificed, for the poison is very virulent. When a strong stomach rejects it, the accuser reiterates his charge; the dose is repeated, and the person dies. Hundreds perish thus every year in the valley of Cassange.
The same superstitious ideas being prevalent through the whole of the country north of the Zambesi, seems to indicate that the people must originally have been one. All believe that the souls of the departed still mingle among the living, and partake in some way of the food they consume. In sickness, sacrifices of fowls and goats are made to appease the spirits. It is imagined that they wish to take the living away from earth and all its enjoyments. When one man has killed another, a sacrifice is made, as if to lay the spirit of the victim. A sect is reported to exist who kill men in order to take their hearts and offer them to the Barimo.
The chieftainship is elective from certain families. Among the Bangalas of the Cassange valley the chief is chosen from three families in rotation. A chief's brother inherits in preference to his son. The sons of a sister belong to her brother; and he often sells his nephews to pay his debts. By this and other unnatural customs, more than by war, is the slave-market supplied.
The prejudices in favor of these practices are very deeply rooted in the native mind. Even at Loanda they retire out of the city in order to perform their heathenish rites without the cognizance of the authorities. Their religion, if such it may be called, is one of dread. Numbers of charms are employed to avert the evils with which they feel themselves to be encompassed. Occasionally you meet a man, more cautious or more timid than the rest, with twenty or thirty charms round his neck. He seems to act upon the principle of Proclus, in his prayer to all the gods and goddesses: among so many he surely must have the right one. The disrespect which Europeans pay to the objects of their fear is to their minds only an evidence of great folly.