(L.) TO THE CONSULS AND SENATE OF THE CITY OF BREMEN, Oct. 25, 1654:—There has come to be a conflict between the City of Bremen and the new King of Sweden, arising from military designs of that King on the southern shores of the North Sea and the Baltic, Bremen is in great straits; and the authorities have represented this to Cromwell through their agent, Milton's friend, Henry Oldenburg, and have requested Cromwell's good offices with the Swedish King. Cromwell answers that he has done what they want. He has great respect for Bremen as a thoroughly Protestant city, and he regrets that there should he a quarrel between it and the powerful Protestant Kingdom of Sweden, having no stronger desire than that "the whole Protestant denomination should at length coalesce in one by fraternal agreement and concord."

(LI.) To CHARLES X., KING OF SWEDEN, Oct. 28, 1654:—As announced to the Bremeners in the last letter, Cromwell did write on their behalf to the Swedish King. He had hoped that the great Peace of Munster or Westphalia (1648) had left all continental Protestants united, and he regrets to hear that a dispute between Sweden and the Bremeners has arisen out of that Treaty. How dreadful that Protestant Swedes and Protestant Bremeners, once in league against the common foe, should now be slaughtering each other! Can nothing be done? Could not advantage be taken of the present truce? He will himself do anything in his power to bring about a permanent reconciliation.

These three letters, it will be observed, belong to the first two months of that cramped and exasperated condition in which Oliver found himself when he had his First Parliament by his side; and there is not a single preserved letter of Milton for Oliver between Oct. 26, 1654, the date of the last of the three, and Jan. 22, 1654-5, the date of the sudden dissolution of the Parliament. The reason of this idleness of Milton, in his Secretaryship during those three months, leaving all the work to Meadows, must have been, I believe, that he was then engaged on a Reply to More's Fides Publica in the imperfect state in which it had just come forth. All along, as we have seen, the Literary Defence of the Commonwealth on every occasion of importance had been regarded as the special charge of Milton in his Secretaryship, to which routine duty must give way; and, as his Defensio Secunda in reply to the Regii Sanguinis Clamor had been, like several of his preceding writings, a task performed by him on actual commission from the Rump Government, though not finished till the Protectorate had begun, Oliver and his Council may have thought it but fair that another pamphlet of the same series in reply to the Fides Publica of Morus should count also to the credit of Milton's official services, even though it must necessarily be more a pamphlet of mere personal concern than any of its predecessors. But, indeed, by this time, Mr. Milton was a privileged man, who might regulate matters very much for himself, and drop in on Thurloe and Meadows at the office only when he liked.

[SECTION II]: FROM JANUARY 1654-5 TO SEPTEMBER 1656, OR THROUGH THE PERIOD OF ARBITRARINESS.

LETTER TO MILTON FROM LEO DE AITZEMA: MILTON'S REPLY: LETTER TO EZEKIEL SPANHEIM AT GENEVA: MILTON'S GENEVESE RECOLLECTIONS AND ACQUAINTANCES: TWO MORE OF MILTON'S LATIN STATE-LETTERS (NOS. LII., LIII.): SMALL AMOUNT OF MILTON'S DESPATCH-WRITING FOR CROMWELL HITHERTO.—REDUCTION OF OFFICIAL SALARIES, AND PROPOSAL TO REDUCE MILTON'S TO £150 A YEAR: ACTUAL COMMUTATION OF HIS £288 A YEAR AT PLEASURE INTO £200 FOR LIFE: ORDERS OF THE PROTECTOR AND COUNCIL RELATING TO THE PIEDMONTESE MASSACRE, MAY 1655: SUDDEN DEMAND ON MILTON'S PEN IN THAT BUSINESS: HIS LETTER OF REMONSTRANCE FROM THE PROTECTOR TO THE DUKE OF SAVOY, WITH TEN OTHER LETTERS TO FOREIGN STATES AND PRINCES ON THE SAME SUBJECT (NOS. LIV.—LXIV.): HIS SONNET ON THE SUBJECT.—PUBLICATION OF THE SUPPLEMENTUM TO MORE'S FIDES PUBLICA: ACCOUNT OF THE SUPPLEMENTUM, WITH EXTRACTS: MILTON'S ANSWER TO THE FIDES PUBLICA AND THE SUPPLEMENTUM TOGETHER IN HIS PRO SE DEFENSIO, AUG. 1655: ACCOUNT OF THAT BOOK, WITH SPECIMENS: MILTON'S DISBELIEF IN MORUS'S DENIALS OF THE AUTHORSHIP OF THE REGII SANGUINIS CLAMOR: HIS REASONS, AND HIS REASSERTIONS OF THE CHARGE IN A MODIFIED FORM: HIS NOTICES OF DR. CRANTZIUS AND ULAC: HIS RENEWED ONSLAUGHTS ON MORUS: HIS REPETITION OF THE BONTIA ACCUSATION AND OTHERS: HIS EXAMINATION OF MORUS'S PRINTED TESTIMONIALS: FEROCITY OF THE BOOK TO THE LAST: ITS EFFECTS ON MORUS.—QUESTION OF THE REAL AUTHORSHIP OF THE REGII SANGUINIS CLAMOR AND OF THE AMOUNT OF MORUS'S CONCERN IN IT: THE DU MOULIN FAMILY: DR. PETER DU MOULIN THE YOUNGER THE REAL AUTHOR OF THE REGII SANGUINIS CLAMOR, BUT MORUS THE ACTIVE EDITOR AND THE WRITER OF THE DEDICATORY EPISTLE: DU MOULIN'S OWN ACCOUNT OF THE WHOLE AFFAIR: HIS CLOSE CONTACT WITH MILTON ALL THE WHILE, AND DREAD OF BEING FOUND OUT.—CALM IN MILTON'S LIFE AFTER THE CESSATION OF THE MORUS-SALMASIUS CONTROVERSY: HOME-LIFE IN PETTY FRANCE: DABBLINGS OF THE TWO NEPHEWS IN LITERATURE: JOHN PHILLIPS'S SATYR AGAINST HYPOCRITES: FREQUENT VISITORS AT PETTY FRANCE: MARVELL, NEEDHAM, CYRIACK SKINNER, &C.: THE VISCOUNTESS RANELAGH, MR. RICHARD JONES, AND THE BOYLE CONNEXION: DR. PETER DU MOULIN IN THAT CONNEXION: MILTON'S PRIVATE SONNET ON HIS BLINDNESS. HIS TWO SONNETS TO CYRIACK SKINNER, AND HIS SONNET TO YOUNG LAWRENCE: EXPLANATION OF THESE FOUR SONNETS.—SCRIPTUM DOMINI PROTECTORIS CONTRA HISPANOS: THIRTEEN MORE LATIN STATE-LETTERS OF MILTON FOR THE PROTECTOR (NOS. LXV.—LXXVII.), WITH SPECIAL ACCOUNT OF COUNT BUNDT AND THE SWEDISH EMBASSY IN LONDON: COUNT BUNDT AND MR. MILTON.—INCREASE OF LIGHT LITERATURE IN LONDON: EROTIC PUBLICATIONS: JOHN PHILLIPS IN TROUBLE FOR SUCH: EDWARD PHILLIPS'S LONDON EDITION OF THE POEMS OF DRUMMOND OF HAWTHORNDEN: MILTON'S COGNISANCE OF THE SAME.—HENRY OLDENBURG AND MR. RICHARD JONES AT OXFORD: LETTERS OF MILTON TO JONES AND OLDENBURG.—THIRTEEN MORE STATE-LETTERS OF THE MILTON SERIES (NOS. LXXVIII.—XC.): IMPORTANCE OF SOME OF THEM.

Oliver had just entered on his period of Arbitrariness, or Government without a Parliament, when Milton received the following letter in Latin from Leo de Aitzema, or Lieuwe van Aitzema, formerly known to him as agent for Hamburg and the Hanse Towns in London, but now residing at the Hague in the same capacity (IV. 378-379). Aitzema, we may now mention, was a Frieslander by birth, eight years older than Milton, and is remembered still, it is said, for a voluminous and valuable History of the United Provinces, consisting of a great collection of documents, with commentaries by himself in Dutch.1 This had not yet been published.

1: See Article Aitzema in Bayle's Dictionary.

"To the honourable and highly esteemed Mr. John Milton, Secretary to the Council of State, London.

"Partly because Morus, in his book, has made some aspersions on you for your English Book on Divorce, partly because many have been inquiring eagerly about the arguments with which you support your opinion, I have, most honoured and esteemed Sir, given your little work entire to a friend of mine to be translated into Dutch, with a desire to have it printed soon. Not knowing, however, whether you would like anything corrected therein or added, I take the liberty to give you this notice, and to request you to let me know your mind on the subject. Best wishes and greetings from

"Your very obedient

"LEO AITZEMA1

"Hague: Jan. 29, 1654-5."

1: Communicated by the late Mr. Thomas Watts of the British Museum, and published by the late Rev. John Mitford in Appendix to Life of Milton prefixed to Pickering's Edition of Milton's Works (1851).

Milton's answer, rather unusually for him, was immediate.

TO LEO VAN AITZEMA.

It is very gratifying to me that you retain the same amount of recollection of me as you very politely showed of good will by once and again visiting me while you resided among us. As regards the Book on Divorce which you tell me you have given to some one to be turned into Dutch, I would rather you had given it to be turned into Latin. For my experience in those books of mine has now been that the vulgar still receive according to their wont opinions not already common. I wrote a good while ago, I may mention, three treatises on the subject:—the first, in two books, in which The Doctrine and Discipline of Divorce (for that is the title of the book) is contained at large; a second, which is called Tetrachordon, and in which the four chief passages of Scripture concerning that doctrine are explicated; the third called Colasterion, in which answer is made to a certain sciolist. [The Bucer Tract omitted in the enumeration.] Which of these Treatises you have given to be translated, or what edition, I do not know: the first of them was twice issued, and was much enlarged in the second edition. Should you not have been made aware of this already, or should I understand that you desire anything else on my part, such as sending you the more correct edition or the rest of the Treatises, I shall attend to the matter carefully and with pleasure. For there is not anything at present that I should wish changed in them or added. Therefore, should you keep to your intention, I earnestly hope for myself a faithful translator, and for you all prosperity.

Westminster: Feb. 5, 1654-5.1