[67] Here and elsewhere spelt 'favoring'.
[68] Ed. 5th (1789). In McCulloch's ed. (1863), pp. 336, 337. See quotation at end of letter.
[69] See note at end of this letter.
[70] Mill had permanently taken up his abode with Bentham there in the summer of this year (1814). His biographer gives a long description of the house (Life of Jas. Mill, pp. 129 seq). It is in the valley of the Axe, four miles from Chard, on the borders of Devonshire and Somerset.
[71] The first sentences of this letter are quoted by Empson, Edinb. Review, Jan. 1837, p. 498.
[72] He was writing the tract entitled: 'Grounds of an Opinion on the Policy of Restricting the Importation of Foreign Corn, intended as an Appendix to "Observations on the Corn Laws."' It might however have been the tract on Rent to which Ricardo is here alluding. See Letter XXIII.
[73] Here as elsewhere spelt 'endeavor.'
[74] 'An Inquiry into the Nature and Progress of Rent and the principles by which it is regulated.' 1815.
[75] In the original, 'trade' has been written first and then struck out in favour of 'stock.'
[76] 'An Essay on the Influence of a Low Price of Corn on the Profits of Stock, shewing the inexpediency of Restrictions on Importation, with Remarks on Mr. Malthus's two last Publications,' 1815. Ricardo's Works (McCulloch), pp. 367-390.