"Good was done to our lands, neighbor Nimblet, good was certainly done to our lands. We had run our corn lands too hard; fruitful seasons tempted us to imprudence, and we were running them all out. They have had a long rest now and will be more productive. Beside, we have found out that there are many honest ways to get a living, and have learned how to shift from right hand to left. A knack like that is well worth learning."

"From lessons of evil?"

"Yes, from lessons of evil. Would the maples stand the storms as they do, and grow all the more; would the oaks get so great, if they sprung from a city hot-house?"

"Are you as happy as you would be, Squire, if you could remember no affliction?"

"I enjoy happiness of a higher, sweeter and solider kind, I assure you, as I think of all past sorrows. Who can have so sweet an enjoyment of health, as one that has recovered from sickness, and walks out in the animating air and light? Yes, some of my best joys come and cheer me and strengthen me, after I have suffered. From anguish and bereavement the brightest views of God have shone on my soul, as you have seen rainbows shine brightest in the darkest skies."

"I cannot see everything as you do," said Mr. Nimblet, and went his way, while Fabens was preparing to speak of several more blessings, that would follow the cold seasons.

XV.

A WAR OF EXTERMINATION.

The people of Summerfield were never so thankful or happy as in the beautiful year that followed the Cold-Seasons. Plenty returned to abide there, and Prosperity re-appeared, leading Hope, Comfort, Peace, and Joy in her jocund train. Still that continued a land of the earth, bearing the thorn as well as the rose, having briers as well as berries.

The people were greatly offended. Wolves and foxes still infested the woods, and many of their lambs and fowls were killed and eaten by the animals. They were hated with increased hatred. Not because they were any worse than they ever had been before; but the people grew impatient of annoyance, and found it more and more difficult to see why wolves and foxes were made; and why they were suffered to live, and prowl about the abodes of men.