[503]. Gard toy Briseyda nacointier, H. The change is probably due to Chaucer’s “Troylus and Cryseyde.”
[504]. Cointe et vague et attrayant, H.
[505]. Of the, MS.
[506]. Sc. wholly?; du tout, H.
[507]. 1 Cor. i. 31.
[508]. Sc. two.
[509]. Or, MS. The passage is confused, cf. que tout homme qui a occis ou meffait au loyal compaignon dun autre que le compaignon en fera la vengence, H.
[510]. Madarge, H.; Magdargis, Add. MS. 16,906, f. 55b; Macdarge, Roy. MS. 19 B. iv. f. 65. The “dit” as given by G. de Tignonville in the last-named MS. is “En quelque lieu que tu soyes auecques ton enmemi .... fay touz iours bon guet; ia soit ce que tu soyes le plus fort et plus puissant, si doys tu trauaillier a faire la paix.”
[511]. Sc. though.
[512]. Sc. ought.