Un fol ou bête
Fait bien conquête,
Mais bon ménage
C’est fait du sage =
A fool may meet with good fortune, but the wise only profit by it.
*Plus on est de fous plus on rit = The more the merrier.
*Qui ne sait pas être fou n’est pas sage = He is not wise who does not sometimes make merry; It takes a wise man to make a fool.
*Les fous sont aux échecs les plus proches des rois = In chess the fool stands next to the king. (Régnier, Sat. xiv.)
[This implies that it is not only at chess that the king is surrounded by fools, but at court too. It must not be forgotten that le fou is called the bishop in the English game.]
Il est fou à lier (or, fou furieux) = He is raving mad.
Il vaut mieux être fou avec tous que sage tout seul = “One had as good be out of the world as out of the fashion.”
[Colley Cibber, Love’s Last Shift, Act ii.]
La Folle du Logis = Fancy, imagination.
Fouet