Il se laissa faire = He offered no resistance.

Langage

*“Je vis de bonne soupe et non de beau langage” = “Fair words butter no parsnips.”

[The French is found in Molière, Les Femmes Savantes, ii. 7, and the English equivalent in Wycherley, Plain Dealer, v. 3.

Also: C’est un bel instrument que la langue.]

Langue

Ils tiraient la langue = (lit.) They put their tongues out; (fig.) They showed signs of distress.

Il a la langue trop longue = He cannot hold his tongue.

Il a la langue bien pendue = He has the gift of the gab.

Jeter sa langue aux chiens = To give up guessing (conundrums, etc.). (See [Chat].)