Marotte
Chacun a sa marotte = Every one has his hobby.
[Marotte is a kind of sceptre or rattle with a head on the end, furnished with bells, which jesters carry.]
Mars
*Mars venteux et Avril pluvieux
Font le Mai gai et gracieux =
March winds and April showers
Make way for May flowers.
Marteau
*Mieux vaut être marteau qu’enclume = Better be striker than struck.
Être entre l’enclume et le marteau = To be in a dilemma; To be between the devil and the deep sea.
Graisser le marteau = To tip the porter.
[There is the same idea in “Palm oil.”]