Qui coupe son nez dégarnit son visage = It is an ill bird that fouls its own nest; He who cuts off his nose spites his own face.

[Also: S’arracher le nez pour faire dépit à son visage.]

Il me ferma la porte au nez = He shut the door in my face.

Il lui en pend autant au nez = He may expect as much (something unpleasant); He will fare no better.

Nid

On n’a plus trouvé que le nid = They found the birds flown.

Nitouche

Elle fait la sainte Nitouche = She plays the innocent; She looks as if butter would not melt in her mouth; She looks very demure.

[Sainte Nitouche is derived from sainte n’y touche, shortened from une sainte qui n’y touche pas. See [Toucher].]

Noce