Nous ne pouvons nous passer de cela = We cannot do without that.

*Passons au déluge = We know all about that, let us come to the point; Don’t let us go over all that again, we will take it for granted.

[Racine, Plaideurs, iii. 3; where L’Intimé, the lawyer, wishes to relate the history of the world from the creation, and Dandin, the judge, begs him to skip all until the flood.]

Cette couleur passera = That colour will fade.

*Passe-moi la casse (rhubarbe), je te passerai le séné = Claw me and I’ll claw thee; One hand washes the other, and both wash the face.

Passez-moi ce mot-là = Excuse the expression.

J’en passe ... et des meilleurs = Some of the best I pass over.

[Victor Hugo, Hernani, iii. 6.]

On ne passe pas = No thoroughfare.