Il sent le terroir = He is racy of the soil; He savours of his country.
Tête
Il a la tête près du bonnet = He is hasty, hot-headed.
*Ce sont deux têtes dans un bonnet = They are hand and glove together.
Cet homme y va tête baissée = That man rushes blindly into it; That man sets to work energetically.
C’est un homme de tête = He has a head on his shoulders; He is a man of resource.
Il s’est monté la tête = He got excited over fancied or exaggerated wrongs.
C’est une tête carrée = He is an obstinate fellow.
J’en ai par-dessus la tête = 1. I am sick and tired of it. 2. I am head over ears in it.
Je lui laverai la tête (pop.) = I will give it to him; I will give him a sound drubbing.