In this instance they would repeat the A of the penultimate, aspirating it and pronouncing thus: "Voilà vos successeurs, Hora ... as', Décius."

In this way they would have the requisite number of syllables; but they would be wholly at odds with the dictionary of the good actors of the Théâtre Français.

This falsification is especially common in singing, though it is no less revolting in that field of art. How often at concerts--the force of tradition saves us at the theatre--do we hear even artists of great reputation pronounce:

"Quel jour prosp'..er' plus de mystè..er," instead of: "Quel jour prospère plus de mystère." And, in one of the choruses of the opera "La Reine de Chypre":

"Jamais, jamais en Fran ... anç'
Jamais l'Anglais ne régnera!"

Instead of:

"Jamais, jamais en France,
Jamais l'Anglais ne régnera!"

This anomaly is most offensive in the final syllable of a verse, because there the measure is more impaired than ever, and in this way that alternation of male and female rhymes is suppressed, which produces so flowing and graceful a cadence in French verse.

E mute before a Vowel.

The encounter of E mute in a final syllable, with the initial vowel of the word which follows it, makes the defect more apparent and accordingly easier to fight against.