Helen. Do not laugh at me to-night, Annie.

Annie. But what should the Indians want of you, pry'thee; tell me that, Helen?

Helen. God knows. Wait till the sun sets to-morrow, and I will laugh with you if you are merry then.

Annie. Why to-morrow?—because it is our last day here? Tuesday—Wednesday—yes; the next day we shall be on the road to Albany.

[Exit.

Helen. I am awake now. Watched me in the glen?—followed me home? Those woods are full of them.—But what has turned their wild eyes on me?

It is but one day longer;—we have counted many, in peril and fear, and this, is the last;—even now how softly the fearful time wastes. One day!—Oh God, thou only knowest what its shining walls encircle. (She leans on the window, musing silently.) Two years ago I stood here, and prayed to die.-On that same tree my eye rested then. With what visions of hope I played under it once, building bowers for fairies I verily thought would come, and dreaming, with yearning heart, of glorious and beautiful things this world hath not. But, that wretched day, through blinding tears, I saw the sunlight on its glossy leaves, and I said, 'let me see that light no more.' Surely the bitterness is deep when that which hath colored all our unfolded being, is a weariness. For what more hath life for me I thought, its lesson is learned and its power is spent,—it can please, and it can trouble me no more; and why should I stay here in vain and wearily?

It was sad enough, indeed, to see the laughing spring returning again, when the everlasting winter had set in within, to link with each change of the varied year, sweet with a life's memories, such mournfulness; laying by, one by one, all hope's blessed spells, withered and broken forever,—the moonlight, the songs of birds, the blossom showers of April, the green and gold of autumn's sunset,—it was sad, but it was not in vain.—Not in vain, Oh God, didst thou deny that weeping prayer.

(A merry voice is heard without, and a child's face peeps through the window that overlooks the orchard.)

Child. Look! look! sister Helen! see what I have found on the roof of the piazza here,—all covered with wampum and scarlet, and here are feathers too—two feathers in it, blue and yellow—eagle's feathers they are, I guess.