{116} [Two decrees are read.]

{117} Each of these persons, Aeschines, was accountable as regards the office which he held, but not as regards the services for which he was crowned. Nor am I, therefore; for I presume that I have the same rights as others with reference to the same matters. I made a voluntary gift. For this I receive thanks; for I am not liable to account for what I gave. I was holding office. True, and I have rendered an account of my official expenditure, but not of what I gave voluntarily. Ah! but I exercised my office iniquitously! What? and you were there, when the auditors brought me before them, and did not accuse me?

{118} Now that the court may see that the prosecutor himself bears me witness that I was crowned for services of which I was not liable to render an account, (to the clerk) take and read the decree which was proposed in my honour, in its entirety. (To the jury.) The points which he has omitted to indict in the Council's resolution will show that the charges which he does make are deliberate misrepresentations. (To the clerk.) Read.

[The decree is read.]

{119} My donations then, were these, of which you have not made one the subject of indictment. It is the reward for these, which the Council states to be my due, that you attack. You admit that it was legal to accept the gifts offered, and you indict as illegal the return of gratitude for them. In Heaven's name, what must the perfect scoundrel, the really heaven-detested, malignant being be like? Must he not be a man like this?

{120} But as regards the proclamation in the theatre, I pass by the fact that ten thousand persons have been thus proclaimed on ten thousand different occasions, and that my own name has often been so proclaimed before. But, in Heaven's name, Aeschines, are you so perverse and stupid, that you cannot grasp the fact that the recipient of the crown feels the same pride wherever the crown is proclaimed, and that it is for the benefit of those who confer it that the proclamation is made in the theatre? For those who hear are stimulated to do good service to the State, and commend those who return gratitude for such service even more than they commend the recipient of the crown. That is why the city has enacted this law. (To the clerk.) Take the law itself and read it.

[The law is read.]

{121} Do you hear, Aeschines, the plain words of the law? 'Except such as the People or the Council shall resolve so to proclaim. But let these be proclaimed.' Why, wretched man, do you lay this dishonest charge? Why do you invent false arguments? Why do you not take hellebore[n] to cure you? What? Are you not ashamed to bring a case founded upon envy, not upon any crime—to alter some of the laws, and to leave out parts of others, when they ought surely, in justice, to be read entire to those who have sworn to give their votes in accordance with the laws? {122} And then, while you act in this way, you enumerate the qualities which should be found in a friend of the People, as if you had contracted for a statue, and discovered on receiving it that it had not the features required by the contract; or as if a friend of the People was known by a definition, and not by his works and his political measures! And you shout out expressions, proper and improper, like a reveller on a cart[n]—expressions which apply to you and your house, not to me. I will add this also, men of Athens. {123} The difference between abuse and accusation is, I imagine, that an accusation is founded upon crimes, for which the penalties are assigned by law; abuse, upon such slanders as their own character leads enemies to utter about one another. And I conceive that our forefathers built these courts of law, not that we might assemble you here and revile one another with improper expressions suggested by our adversary's private life, but that we might convict any one who happens to have committed some crime against the State. {124} Aeschines knew this as well as I; and yet he chose to make a ribald attack instead of an accusation. At the same time, it is not fair that he should go off without getting as much as he gives, even in this respect; and when I have asked him one question, I will at once proceed to the attack. Are we to call you, Aeschines, the enemy of the State, or of myself? Of myself, of course. What? And when you might have exacted the penalty from me, on behalf of your fellow countrymen, according to the laws—at public examinations, by indictment, by all other forms of trial—did you always omit to do so? {125} And yet to-day, when I am unassailable upon every ground—on the ground of law, of lapse of time, of the statutable limit,[n] of the many previous trials which I have undergone upon every charge, without having once been convicted of any crime against you to this day—and when the city must necessarily share to a greater or smaller degree in the glory of acts which were really acts of the people, have you confronted me upon such an issue as this? Take care lest, while you profess to be my enemy, you prove to be the enemy of your fellow countrymen!

{126} Since then I have shown you all what is the vote which religion and justice demand of you, I am now obliged, it would seem, by the slanders which he has uttered (though I am no lover of abuse) to reply to his many falsehoods by saying just what is absolutely necessary about himself, and showing who he is, and whence he is sprung, that he so lightly begins to use bad language, pulling to pieces certain expressions of mine, when he has himself used expressions which any respectable man would have shrunk from uttering; {127} for if the accuser were Aeacus or Rhadamanthus or Minos,[n] instead of a scandal-monger,[n] an old hand in the marketplace,[n] a pestilent clerk, I do not believe that he would have spoken thus, or produced such a stock of ponderous phrases, crying aloud, as if he were acting a tragedy, 'O Earth and Sun and Virtue,'[n] and the like; or again, invoking 'Wit and Culture, by which things noble and base are discerned apart'—for, of course, you heard him speaking in this way. {128} Scum of the earth! What have you or yours to do with virtue? How should you discern what is noble and what is not? Where and how did you get your qualification to do so? What right have you to mention culture anywhere? A man of genuine culture would not only never have asserted such a thing of himself, but would have blushed to hear another do so: and those who, like you, fall far short of it, but are tactless enough to claim it, succeed only in causing distress to their hearers, when they speak—not in seeming to be what they profess.

{129} But though I am not at a loss to know what to say about you and yours, I am at a loss to know what to mention first. Shall I tell first[n] how your father Tromes was a slave in the house of Elpias, who kept an elementary school near the temple of Theseus, and how he wore shackles and a wooden halter? Or how your mother, by celebrating her daylight nuptials in her hut near the shrine of the Hero of the Lancet,[n] was enabled to rear you, her beautiful statue, the prince of third-rate actors? But these things are known to all without my telling them. Shall I tell how Phormio, the ship's piper, the slave of Dion of Phrearrii, raised her up out of this noble profession? But, before God and every Heavenly Power, I shudder lest in using expressions which are fitly applied to you, I may be thought to have chosen a subject upon which it ill befits myself to speak. {130} So I will pass this by, and will begin with the acts of his own life; for they were not like any chance actions,[n] but such as the people curses. For only lately—lately, do I say? only yesterday or the day before—did he become at once an Athenian and an orator, and by the addition of two syllables converted his father from Tromes into Atrometus, and gave his mother the imposing name of Glaucothea,[n] when every one knows that she used to be called Empusa[n]—a name which was obviously given her because there was nothing that she would not do or have done to her; for how else should she have acquired it? {131} Yet, in spite of this, you are of so ungrateful and villainous a nature, that though, thanks to your countrymen, you have risen from slavery to freedom, and from poverty to wealth, far from feeling gratitude to them, you devote your political activity to working against them as a hireling. I will pass over every case in which there is any room for the contention that he has spoken in the interests of the city, and will remind you of the acts which he was manifestly proved to have done for the good of her enemies.