"The next day we found ourselves on the banks of the Niger. A saick was waiting for us, and my mistress and I set out, in order to be presented to the emperor of Benin. In this twenty-four hours voyage the captain of the vessel offer'd himself to Thelis, and was accepted: and I found by experience, that the sea service is infinitely brisker than the land service.
"We saw the emperor of Benin. He was young, ardent, voluptuous. Thelis made a conquest of him: but those of her husband affrighted the monarch. He demanded peace: and the price, at which he purchased it, was but three provinces and my ransom.
"Different times, different fatigues. Sambuco came to know, I can't tell how, the reason of the misfortunes of the preceding campaign; and during this, he deposited me with a friend of his, a chief of the Bramins, on the frontiers. The holy man made but a weak defence: he was ensnared by the wiles of Thelis, and in less than six months devoured his immense income, three lakes and two forests."
"Mercy," cried Mangogul, "three lakes and two forests! What an appetite for a Toy!"
"'Tis a mere trifle," resumed the Toy. "Peace was made, and Thelis accompanied her husband in his embassy to Monomotapa. She gamed, and very fairly lost a hundred thousand sequins in one day, which I won back again in an hour. A minister, whose master's affairs did not fill up all his time, fell into my clutches; and in three or four months I eat him up a fine landed estate, together with his castle well furnish'd, a park, and equipage, with the little pyed horses. A favor of four minutes duration, but well spun out, brought us in feasts, presents and jewels: and the blind or politic Sambuco did not disturb us.
"I shall not bring into the accompt," added the Toy, "the marquisats, counties, titles, coats of arms, &c. which have been eclipsed at my appearance. Apply to my secretary, who will tell you what is become of them. I have close-pared the horns of the dominions of Biafara, and am in possession of an entire province of Beleguanza. Erguebzed made overtures to me a little before his death." At these words Mangogul turn'd off his ring, and silenced this gulph: he respected his father's memory, and would hear nothing that might tarnish the splendor of the great qualities, which he knew were in him.
Returning to the seraglio, he entertained the favorite with the vapored ladies, and with the trial of his ring on Thelis. "You admit this woman," said he, "to your familiarity: but in all probability you do not know her as well as I." "I understand you, sir," answered the Sultana. "Her Toy has perhaps been foolish enough to give you a narrative of her adventures with the general Micokof, the Emir Feridour, the senator Marsupha, and the great Bramin Ramanadanutio. But pray, who is ignorant, that she keeps young Alamir, and that old Sambuco, who speaks not a word, is as well apprized of it as you."
"You have not hit the mark," replied Mangogul. "I have compell'd her Toy to make a full discharge." "Had it swallowed any thing of yours," said Mirzoza. "No," said the Sultan, "but much belonging to my subjects, to the grandees of my empire, to the neighbouring potentates; as estates, provinces, castles, lakes, forests, diamonds, equipages, with the little pyed horses." "Without reckoning their reputation and virtue, sir," added Mirzoza. "I cannot tell what benefit you will reap by your ring; but the more you try it, the more odious my sex becomes to me: even those, whom I thought I justly held in some esteem, are not expected. They have thrown me me into such an humor, that I beg your highness will allow me to indulge it alone for some moments." Mangogul, who knew that the favorite was an enemy to all constraint, kiss'd her right ear thrice, and retired.