"Ah!——Ah!——Pray stop, Orgogli;——you melt me excessively——Ah!——Ah!——There's no bearing it.——"

The audience listened, and look'd towards the place whence the voice proceeded: and the word ran thro' the pit, that it was a Toy that made the speech. "Which Toy," says one, "and what has it said?" And without waiting for an answer, there was a general clap and cry: Encore, encore. The author, who was behind the scenes, fearing that this unlucky accident might interrupt the representation of his piece, foamed with rage, and gave the whole race of Toys to Belzebub. The noise was great and lasting; and had it not been for the respect due to the Sultan, the play would have stop'd short at this incident: but Mangogul made a sign for silence; the actors resumed their parts, and went thro' the play.

The Sultan, curious to know the consequences of so public a declaration, caused the Toy that made it, to be observed. Word was soon brought him, that the player was to go from the stage to Eriphila's house. He prevented him, thanks to the power of his ring, and was in this lady's appartment when Orgogli sent in his name.

Eriphila was under arms, that is, in an amorous deshabillé, and wantonly stretch'd on a couch. The comedian entered with a solemn, haughty, insipid air of a conqueror. With the left hand he waved a plain hat with a white feather in it, and caressed his nostrils and upper lip with the tops of the fingers of his right hand, a very theatrical gesture, which was admired by Connoisseurs. His bow was cavalier, and his compliment familiar. "Oh! my queen," cried he, in an affected tone, stooping to Eriphila, "what a trim you are in! But do you know that in that careless garb you are adorable.——"

The tone of this scoundrel shock'd Mangogul. The prince was young, and might possibly be ignorant of certain customs——"Then you like me, my dear," answered Eriphila. "To ravishment, I tell you."—"That gives me great joy. I wish you would repeat that passage which raised such emotions in me a while ago. That passage——there——yes——it is that same——How seducing a rogue he is?——But go on; that moves me strangely."

In pronouncing these words, Eriphila darted such glances on her hero, as bespoke every thing, and stretch'd out her hand to him, which the impertinent Orgogli kissed by way of acquittance. Prouder of his talent than of his conquest, he declaimed with emphasis, and the lady was so enraptur'd, that one minute she conjur'd him to continue, and the next to stop. Mangogul judging by her looks, that her Toy would willingly play its part in this rehearsal, chose rather to guess at the rest of the scene, than to be present at it. He disappear'd, and return'd to the favorite, who expected him.

On the recital which the Sultan made her of this adventure,——"Prince, what do you say?" cried she. "Then the women are fallen into the lowest degree of meanness! A comedian, the slave of the public! A buffoon! Well, if those folks had nothing against them but their state of life: but most of them have neither morals nor sentiments; and even among them, that Orgogli is but a machine. He has never thought, and if he had not learn'd some parts in plays, perhaps he would never have spoken.——"

"Delight of my heart," replied Mangogul, "you run into lamentations without considering the matter sufficiently. Then have you forgot Haria's pack? By Jove, a comedian, I think, is as good as a pug-dog."

"You say right, prince," resumed the favorite. "I am a fool for interesting myself for creatures that do not deserve it. Let Palabria idolize her boobies! Let Salica have her vapors treated by Farfadi in her own way! Let Haria live and dye among her dogs! Let Eriphila abandon herself to all the buffoons of Congo! What is all this to me? I only risque a castle thereby. Nay, I perceive that I must have no thoughts of it, and I have taken my resolution accordingly."

"Farewell then the little monkey," says Mangogul.