And that he esteem'd, as Trifles and Frauds, the Community of good Works, of all Men whatsoever, or in any Society whatsoever; that he abhor'd the Sale of Pardons for Sins, and derided the Treasury of Indulgences, from whence it is a plain Inference, that he believ'd nothing of Purgatory.

And that he more than doubted, whether auricular Confession was instituted by Christ or the Apostles; and he plainly condemns Absolution, and laugh'd at the giving it in an unknown Tongue. From whence we may fairly infer, that he was against having the Liturgy (which ought to be read to Edification) in an unknown Tongue. But he either thought it not safe, or not convenient, or at least not absolutely necessary to speak his Mind plainly as to that Matter.

Likewise, he particularly laugh'd at all the Species of popular and monastical Piety; such as Prayers repeated over and over, without the Mind, but recited by a certain Number with their_ Rosaries, and Ave-Maria's, by which, God being neglected, they expected to obtain all Things, though none were particularly nam'd: Their tricenary, and anniversary Masses, nay, and all those for the Dead: The dying and being buried in a Franciscan's and Dominican's _Garment or Cowl, and all the Trumpery belonging to it; and did, in a manner condemn all Sorts of Monastical Life and Order, as practis'd among the Papists.

He shews it likewise to have been his Opinion, as to the Reliques of_ Christ, _and he and she Saints, that he judg'd the Worship of them a vain and foolish Thing, and believ'd no Virtue to be in any of them, nay, that the most, if not all of them, were false and counterfeit.

And to crown the Whole, he did not spare that beloved Principle and Custom of the Papists, so zealously practis'd by them upon Protestants, viz. the Persecution and Burning of Hereticks.

And now, of how much Use and Advantage such Things, and from such a Person as_ Erasmus, may be, and how much they may conduce to the extirpating those Seeds of Popery, that may have been unhappily sown, or may be subtilly instill'd into the Minds of uncautious Persons, under the specious Shew of Sanctity, will, I presume, easily appear. Tho' the Things before-mention'd may be Reason sufficient for the turning these Colloquies of Erasmus into English, that so useful a Treatise may not be a Book seal'd, either to Persons not at all, or not enough acquainted with the Latin tongue, as to read them with Edification; yet I did it from another Motive, i.e. the Benefit of such as having been initiated, desire a more familiar Acquaintance with the Latin Tongue (as to the Speaking Part especially, to which Erasmus's Colloquies are excellently adapted) that by comparing this Version with the Original, they may be thereby assisted, to more perfectly understand, and familiarize themselves with those Beauties of the Latin Language, in which Erasmus _in these Colloquies abounds.

And for that End, I have labour'd to give such a Translation of them, as might in the general, be capable of being compar'd with the Original, endeavouring to avoid running into a Paraphrase: But keeping as close to the Original as I could, without Latinizing and deviating from the_ English Idiom, and so depriving the English Reader of that Pleasure, that Erasmus so plentifully entertains his Reader with in Latin.

It is true, Sir Roger l'Estrange and Mr. Tho. Brown, have formerly done some select Colloquies, and Mr. H.M. many years since has translated the whole; but the former being rather Paraphrases than Translations, are not so capable of affording the Assistance before-mention'd; and as to the latter, besides that his Version is grown very scarce, the Style is not only antient, but too flat for so pleasant and facetious an Author as Erasmus is.

I do not pretend to have come up in my English, to that Life and Beauty of Erasmus in Latin, which as it is often inimitable in the English Language, so it is also a Task fit to be undertaken by none but an English Erasmus himself, i.e. one that had the same Felicity of Expression that he had; but I hope it will appear that I have kept my Author still in my Eye, tho' I have followed him passibus haud æquis, and could seldom come up to him. I shall not detain you any longer; but subscribe my self, yours to serve you,

Jan. 25th, N. BAILEY. 1724-5.