Capitalize the particles in French names, as le, la, de, du, when used without a Christian name or title preceding, as Du Maurier. But lower-case when preceded by a name or title, as George du Maurier. The same rule applies to the German von: Field Marshal von Mackensen, but, without Christian name or title, Von Mackensen. Always capitalize Van in Dutch names unless personal preference dictates an exception, as Henry van Dyke.

Capitalize the names of French streets and places, as Rue de la Paix, Place de la Concorde.

Do not capitalize street, avenue, boulevard, place, lane, terrace, way, road, highway, etc., as Ninth street, Boston boulevard, Maryland place, Rosemary lane, Seven Mile road.

Do not capitalize addition, depot, elevator, mine, station, stockyards, etc., as Wabash freight depot, Yellow Dog mine, Union station, Chicago stockyards.

Do not capitalize postoffice, courthouse, poorhouse, council chamber, armory, cadets, police court, women's parlors.

White House, referring to President's residence, should be capitalized.

Capitalize only the distinguishing words if two or more names are connected, as the Wabash and Missouri Pacific railroad companies. (In singular form, Wabash Railroad Co.)

Do not capitalize the seasons of the year unless they are personified.

Do not capitalize a. m. and p. m. except in headlines.

Capitalize O. K., write it with periods, and form present tense, O. K.'s and past tense, O. K.'d.