‘Do you expect to find it?’

‘Yes.’

‘Where and when?’

‘I cannot say. It’s problematical. A few hours will decide. As soon as I am sure of my ground I will report to you.’

The chief recognised the uselessness of further questioning, and left, while Danevitch withdrew into the background as the wedding-party left the church and drove to Briazga’s house. He lived in what was known as the English quarter, near the English quay. There were no English living there then. Bad times and oppressive restrictions had ruined most of them, and they had gone away. The house inhabited by Briazga had been formerly occupied by an English merchant; it had many conveniences and improvements not usually found in the average Russian house. Here the Government clerk had lived very comfortably with his father, mother, and sister Olga. The father and mother were well advanced in years. They had a small income of their own to live upon.

Soon after the wedding-party had arrived at the house, an old woman, a professional fortune-teller, presented herself and begged to be admitted. There was nothing unusual in this. Vagrants of both sexes make a good living in Russia by attending wedding-parties and forecasting the future of the bride and bridegroom. As the Russians are a superstitious people, they encourage these fortune-tellers, who are feasted, and generally add to the entertainment by story and jest. Having been treated well in the servants’ quarter, the woman was introduced to the company. The bridegroom, who was hilarious and full of vodka and wine, immediately presented himself to have his fortune told; but when the woman had looked at his hand and peered into his eyes, while the company waited in breathless expectancy, she said:

‘I cannot tell you your fortune.’

At this there was considerable laughing and jeering, and on all sides arose the question, ‘Why, why?’

‘Oh, ladies and gentlemen,’ exclaimed the seer, ‘pray don’t laugh. I can read all your fortunes—better, perhaps, than you would like me to do.’

‘Then, why don’t you begin with the bridegroom?’ was asked by several. ‘He is anxious to know what is before him.’