‘But not as safe as we should be if the Count were dead,’ the husband remarked.
‘That’s true,’ said the woman thoughtfully, while her pretty face took on a very wicked expression. ‘But you know Eugène is far too sentimental. It doesn’t do to be sentimental in a case of this kind. We’ve got ourselves to consider, and, having gone so far, it is downright folly to hesitate to take the final step, which would complete the work. What do you think?’
‘I agree with you.’
‘Then, you go and see Pierre, and give him a quiet hint.’
‘I’ve a good mind to,’ mused the husband.
‘Don’t spoil a good mind, dear.’
‘But, you know, we should have to give the old rascal two or three hundred francs more.’
‘And it’s worth it; we can afford it. Better to pay that than allow a risk to remain that we can remove.’
‘You are right—you are right, dear,’ said the husband.
‘And you will go and see Pierre?’