The enumeration of the stories of a house is done by placing cai after the numeral; e.g., nicai 'the first floor,' sangai 'the second,' xigai 'the third,' gocai 'the fourth,' when counted as in a house in Madrid.
The enumeration of utensils and cups for drinking is done by placing fai after the numeral; e.g., ippai 'one drink, or one draught,' nifai 'two,' sanbai 'three,' jippai 'ten.'
The enumeration of rolls of silk or the like is done by placing tan after the numeral; e.g., ittan 'one roll,' nitan 'two,' sandan 'three,' jittan 'ten.' Xichitan bune is a ship with a sail seven tan wide.
This is also said by adding mai to the numeral; e.g., gomai 'five,' as in gomai bune 'a ship having a sail five mai wide.'
The enumeration of four-footed animals is done by placing fiqi after the numeral; e.g., ippiqi 'one animal,' nifiqi 'two,' sanbiqi 'three,' roppiqi 'six,' jippiqi 'ten,' fiappiqi 'one hundred,' xenbiqi 'one thousand.'
The enumeration of images, pictures, and medicines is done (72 by placing fucu after the numeral; e.g., ippucu 'one item,' nifucu 'two,' sanbucu 'three,' roppucu 'six,' jippucu 'ten.' Needles are also counted this way.
The enumeration of pounds (libra) is done by placing qin after the numeral; e.g., icqin 'one pound,' niqin 'two,' sanguin 'three,' rocqin 'six,' jicqin 'ten,' fiacqin 'one hundred,' xenqin 'one thousand.'
The enumeration of masses and congregations of men is done by placing za after the numeral; e.g., ichiza 'one congregation,' niza 'two,' sanza 'three,' jǔza, or better toza 'ten.'
The enumeration of sacks of rice, wheat, and the like, is done by placing fiô after the numeral; e.g., ippiô 'one sack,' nifiô 'two,' sanbiô 'three,' xifio [xifiô] 'four,' roppio [roppiô] 'six,' jippio [jippiô] 'ten,' fiiappio [fiappiô] 'one hundred,' xembiô [xenbiô] 'one thousand.'