Other hills and islands came into view, and the sea splashed up over them, but not one of them did I know.

How strange that was!

Nevertheless, I suddenly felt awfully glad, and I began to sing at the top of my voice to the old tune (no one heard me, the sea roared so mightily):

"Oh! I love to travel, travel!"

THE END


TOP-OF-THE-WORLD STORIES

Translated from the Scandinavian Languages
By EMILIE POULSSON and LAURA POULSSON
Illustrated in two colors by Florence Liley Young

These stories of magic and adventure come from the countries at the "top of the world," and will transport thither in fancy the children who read this unusual book. They tell of Lapps and reindeer (even a golden-horned reindeer!), of prince and herd-boy, of knights and wolves and trolls, of a boy who could be hungry and merry at the same time—of all these and more besides! Miss Poulsson's numerous and long visits to Norway, her father's land, and the fact that she is an experienced writer for children are doubtless the reasons why her translations are sympathetic and skilful, and yet entirely adapted to give wholesome pleasure to the young public that she knows so well.