“I understood him so.”

“Then keep it. Do not tell Mr. Treherne. And have no fear that I shall be too hard upon him. It would be sad indeed, for all of us, who do wrong every day, if every error of youth were to be regarded as unpardonable.”

God bless her good heart, and the kindly hand she held out to me; which for the second time I dared to take in mine. Ay, even in mine.


CHAPTER VIII. HER STORY.

I do not feel inclined for sleep, and there is a large round moon looking in at my window. My foolish old moon, what a time it is since you and I had a quiet serious look at one another. What things you used to say to me, and what confidences I used to make in you—at this very window, leaning my elbow in this very spot. That was when I was a child, and fond of Colin—“Colin, my dear.” How ridiculous it seems now, and what a laugh it would raise against me if anybody had known it. Yet what an innocent, simple, devoted child-love it was! I hardly think any after-love, supposing I should ever feel one, will be, in its way, more tender, or more true.

Moon, have you forgotten me? Am I becoming a middle-aged person; and is a new and younger generation growing up to have confidences with you as I used to have? Or is it I who have forsaken you? Most likely. You have done me a deal of harm—and good, too—in my time. Yet you seem friendly and mild to-night. I will forgive you, my poor old moon.

It has been a pleasant day. My head aches, a little, with the unusual excitement—query, of pleasure?—Is pleasantness so very rare, then?—No: I am weary with the exertion of having to make myself agreeable: for Penelope is full of housekeeping cares, and a few sad thoughts, too, may be, concerning the wedding; so that she takes little trouble to entertain visitors. And Lisabel is “in love,” you know, moon.

You would not think it, though, except from the licence she takes to be lazy when Augustus is here, and up to the eyes in business when he is away. I never thought a wedding was such a “piece of work,” as the old women say; such a time of incessant bustle, worry, and confusion. I only saw the “love” side of it, Lisabel avers, and laughs at me when I wonder at her for wearing herself out from morning till night in consultation over her trousseau, and how we shall possibly manage to accommodate the eight-and-forty particular friends who must be asked to the breakfast.