LIII. Music again is divided into three species. For there is the music of the mouth alone, such as song; secondly, there is the music which is performed by the hands and mouth together, such as singing to the harp; thirdly, there is that which is executed by the hands alone, such as harp playing. Music, therefore, is divided into music of the mouth, music of the mouth and hands, and music of the hands.
LIV. Nobleness of birth is divided into four species; the first is when one’s ancestors are noble, and valiant, and just; in which case they say that their posterity are nobly born. The second kind is when one’s ancestors have been princes and rulers of nations, and their posterity also we call noble. Another kind is when one’s ancestors have been distinguished for personal renown, such, for instance, as is gained by generalship or by victory at the games. For their offspring also we address as nobly born. And the last kind is when a man is himself noble in his spirit, and magnanimous. For that man also we call noble, and this is the last kind of nobility. There is, therefore, nobility arising from virtuous ancestors, from royal ancestors, from illustrious ancestors, and from one’s own excellent qualities.
LV. Beauty also is divided into three kinds. For there is one kind which is praiseworthy, as that of a beautiful face. Another which is useful, as an instrument or a house, and things of that kind which are beautiful, with reference to our use of them. There is also a beauty with reference to laws, and habits, and things of that kind, which is likewise beautiful, because of its utility. So that beauty again is looked at in three ways, with reference to its praise, its utility, and to our use of it.
LVI. The soul is divided into three parts; for one part of it is capable of reason, another is influenced by appetite, the third part is liable to passion. Of these the reasoning part is the cause of deliberating, and reasoning, and understanding, and everything of that kind. The appetite part is that portion of the soul which is the cause of desiring to eat, and to embrace and things of that kind. The passionate part is the cause of men feeling confidence and delight, and grief and anger. The soul therefore is divided into the reasoning part, the appetitive part, and the passionate part.
LVII. Of perfect virtue there are four species. One is prudence, one is justice, the third is manly gallantry, and the fourth is temperance. Of these, prudence is the cause of a man acting rightly in affairs; justice is the cause of his acting justly in partnerships and bargains; manly gallantry is the cause of a man’s not being alarmed amid dangers and formidable circumstances, but standing firm; and temperance is the cause of his subduing his appetites, and being enslaved by no pleasure, but living decorously. So that virtue is divided into prudence, justice, manly gallantry, and temperance.
LVIII. Rule is divided into five parts. One is rule according to law; another is rule according to nature; a third kind is rule according to custom; a fourth division is rule with reference to family; the fifth is rule by force. Now when the rulers in cities are elected by the citizens, then they rule according to law; those who rule according to nature are the males, not only among men, but also among all other animals; for everywhere we shall find it as a general rule that the male rules the female; the rule of him who rules according to custom is such as this, when schoolmasters rule their pupils, and teachers their disciples. Rule according to family is that which prevails in places like Lacedæmon, where hereditary sovereigns reign. For the kingdom there belongs to a certain family; and in Macedonia they rule on the same principle. For there, too, the kingdom depends on family. But those who rule by force, only cajoling the citizens, rule in spite of them; and such a sway is called rule by force. So that there is rule by law, and by nature, and by custom, and by family, and by force.
LIX. Of rhetoric he speaks of six species. For when orators exhort the people to make war upon or to form alliances against any one, this species of oratory is called exhortation. When they persuade the people not to make war, or to form alliances, but to keep quiet, this kind of rhetoric is called dissuasion. The third species of rhetoric, is when any one says that he has been injured by some one else, and impeaches that person as guilty of many crimes; for this species is called accusation. The fourth kind of rhetoric is called defence, when a man shows that he has done no wrong, and that he is not guilty of anything out of the way. Such a kind of speech they call a defence. The fifth species of rhetoric, is when any one speaks well of another, and shows him to be virtuous and honourable; and this kind is called encomium. The sixth species, is when any one shows that another person is worthless; and this kind is called blame. So that rhetoric is divided into encomium and blame, exhortation and dissuasion, accusation and defence.
Speaking correctly is divided under four heads. One, the saying what is right; one, the saying as much as is right; thirdly, the saying it to the proper people; and fourthly, the saying it at the proper time. Now as to the saying what is right, that is the saying what will be advantageous both to the speaker and to the hearer. The saying as much as is right, is saying neither more nor less than what is sufficient. The saying it to the proper people, is supposing one is speaking to one’s elders who are mistaken in any point, the using expressions proper to be addressed to those older than one’s self; or, on the other hand, if one is addressing those younger, then the using language such as is suitable to young people. The saying it at the proper time, is speaking neither too soon nor too late; for if one does, one will err and speak improperly.
LX. Beneficence is divided under four heads. For it may be exerted either in money, or by personal exertion, or by knowledge, or by words. In money when any one assists those who are in want, so as to put them at ease with respect to money. And men benefit one another by personal exertion when they come upon those who are being beaten and assist them. Again, those who instruct, or heal, or who teach any good thing, benefit others by their knowledge; and when one person comes down to the court of justice as an advocate for another, and delivers some speech full of sense and good feeling in his behalf, that man assists his friend by words. So that there is one beneficence which is displayed in money, another in personal exertion, a third by means of knowledge, and the fourth kind by words.
LXI. Again, Plato divides the end of all affairs into four species. An affair has one end in accordance with law, when a decree is passed, and when the law establishes it; it has an end in accordance with nature, when it is such a thing as a day, or a year, or the seasons. It has an end according to art, when it is architecture for instance, for a man builds a house; or when it is ship-building, for it makes a ship. And affairs also come to an end by chance, when they turn out differently from what any one expected. So that an end of an affair is regulated either by law, or by nature, or by art, or by chance.