And they call the honourable the perfect good, because it has naturally all the numbers which are required by nature, and because it discloses a perfect harmony. Now, the species of this perfect good are four in number: justice, manly courage, temperance, and knowledge; for in these goods all beautiful actions have their accomplishment. And analogously, there are also four species of the disgraceful: injustice, and cowardice, and intemperance, and folly. And the honourable is predicated in one sense, as making those who are possessed of it worthy of all praise; and in a second sense, it is used of what is well adapted by nature for its proper work; and in another sense, when it expresses that which adorns a man, as when we say that the wise man alone is good and honourable.
The Stoics also say, that the beautiful is the only good, as Hecaton says, in the third book of his treatise on Goods, and Chrysippus asserts the same principle in his essays on the Beautiful. And they say that this is virtue, and that which partakes of virtue; and this assertion is equal to the other, that everything good is beautiful, and that the good is an equivalent term to the beautiful, inasmuch as the one thing is exactly equal to the other. For since it is good, it is beautiful; and it is beautiful, therefore, it is good.
LX. But it seems that all goods are equal, and that every good is to be desired in the highest degree, and that it admits of no relaxation, and of no extension. Moreover, they divide all existing things into good, bad, and indifferent. The good are the virtues, prudence, justice, manly courage, temperance, and the rest of the like qualities. The bad are the contraries, folly, injustice, and the like. Those are indifferent which are neither beneficial nor injurious, such as life, health, pleasure, beauty, strength, riches, a good reputation, nobility of birth; and their contraries, death, disease, labour, disgrace, weakness, poverty, a bad reputation, baseness of birth, and the like; as Hecaton lays it down in the seventh book of his treatise on the Chief Good; and he is followed by Apollodorus, in his Ethics, and by Chrysippus. For they affirm that those things are not good but indifferent, though perhaps a little more near to one species than to the other.
For, as it is the property of the hot to warm and not to chill one, so it is the property of the good to benefit and not to injure one. Now, wealth and good health cannot be said to benefit any more than to injure any one: therefore, neither wealth nor good health are goods. Again, they say that that thing is not good which it is possible to use both well and ill. But it is possible to make either a good or a bad use of wealth, or of health; therefore, wealth and good health are not goods. Posidonius, however, affirms that these things do come under the head of goods. But Hecaton, in the nineteenth book of his treatise on Goods, and Chrysippus, in his treatises on Pleasure, both deny that pleasure is a good. For they say that there are disgraceful pleasures, and that nothing disgraceful is good. And that to benefit a person is to move him or to keep him according to virtue, but to injure him is to move him or to keep him according to vice.
They also assert, that things indifferent are so spoken of in a twofold manner; firstly, those things are called so, which have no influence in producing either happiness or unhappiness; such for instance, as riches, glory, health, strength, and the like; for it is possible for a man to be happy without any of these things; and also, it is upon the character of the use that is made of them, that happiness or unhappiness depends. In another sense, those things are called indifferent, which do not excite any inclination or aversion, as for instance, the fact of a man’s having an odd or an even number of hairs on his head, or his putting out or drawing back his finger; for it is not in this sense that the things previously mentioned are called indifferent, for they do excite inclination or aversion. On which account some of them are chosen, though there is equal reason for preferring or shunning all the others.
LXI. Again, of things indifferent, they call some preferred (προηγμένα), and others rejected (ἀποπροηγμένα). Those are preferred, which have some proper value (ἀξίαν), and those are rejected, which have no value at all (ἀπαξίαν ἔχοντα). And by the term proper value, they mean that quality of things, which causes them to concur in producing a well-regulated life; and in this sense, every good has a proper value. Again, they say that a thing has value, when in some point of view, it has a sort of intermediate power of aiding us to live conformably to nature; and under this class, we may range riches or good health, if they give any assistance to natural life. Again, value is predicated of the price which one gives for the attainment of an object, which some one, who has experience of the object sought, fixes as its fair price; as if we were to say, for instance, that as some wheat was to be exchanged for barley, with a mule thrown in to make up the difference. Those goods then are preferred, which have a value, as in the case of the mental goods, ability, skill, improvement, and the like; and in the case of the corporeal goods, life, health, strength, a good constitution, soundness, beauty; and in the case of external goods, riches, glory, nobility of birth, and the like.
Rejected things are, in the case of qualities of the mind, stupidity, unskilfulness, and the like; in the case of circumstances affecting the body, death, disease, weakness, a bad constitution, mutilation, disgrace, and the like; in the case of external circumstances, poverty, want of reputation, ignoble birth, and the like. But those qualities and circumstances which are indifferent, are neither preferred nor rejected. Again, of things preferred, some are preferred for their own sakes, some for the sake of other things, and some partly for their own sakes and partly for that of other things. Those which are preferred for their own sakes, are ability, improvement, and the like; those which are preferred for the sake of other things, are wealth, nobility of birth, and the like; those which are preferred partly for their own sake, and partly for that of something else, are strength, vigour of the senses, universal soundness, and the like; for they are preferred, for their own sakes, inasmuch as they are in accordance with nature; and for the sake of something else, inasmuch as they are productive of no small number of advantages; and the same is the case in the inverse ratio, with those things which are rejected.
LXII. Again, they say that that is duty, which is preferred, and which contains in itself reasonable arguments why we should prefer it; as for instance, its corresponding to the nature of life itself; and this argument extends to plants and animals, for even their nature is subject to the obligation of certain duties. And duty (τὸ καθῆκον) had this name given to it by Zeno, in the first instance, its appellation being derived from its coming to, or according to some people, ἀπὸ τοῦ κατά τινας ἥκειν; and its effect is something kindred to the preparations made by nature. Now of the things done according to inclination, some are duties, and some are contrary to duty; and some are neither duties nor contrary to duty. Those are duties, which reason selects to do, as for instance, to honour one’s parents, one’s brothers, one’s country, to gratify one’s friends. Those actions are contrary to duty, which reason does not choose; as for instance, to neglect one’s parents, to be indifferent to one’s brothers, to shirk assisting one’s friends, to be careless about the welfare of one’s country, and so on. Those are neither duties, nor contrary to duty, which reason neither selects to do, nor, on the other hand, repudiates, such actions, for instance, as to pick up straw, to hold a pen, or a comb, or things of that sort.
Again, there are some duties which do not depend on circumstances, and some which do. These do not depend on circumstances, to take care of one’s health, and of the sound state of one’s senses, and the like. Those which do depend on circumstances, are the mutilation of one’s members, the sacrificing of one’s property, and so on. And the case of those actions which are contrary to duty, is similar. Again, of duties, some are always such, and some are not always. What is always a duty, is to live in accordance with virtue; but to ask questions, to give answers, to walk, and the like, are not always duties. And the same statement holds good with respect to acts contrary to duty.
There is also a class of intermediate duties, such as the duty of boys obeying their masters.