“He is trying his best to make the Tsarevitch imitate him, but he can’t succeed; and that is why the Tsar wants to rid himself of him, and prevent his coming to the throne.”

“O Lord, Lord! what a trouble God has sent—the father rises against the son, the son against his father.”

“What father is he to him! The Tsarevitch himself says this man is neither father nor Tsar to me.”

“The Tsar loves the foreigners; the Tsarevitch does not love foreigners: ‘Give me time,’ says he, ‘and I will soon get rid of them.’ A foreigner once came to him and began to talk in an unknown language. The Tsarevitch burnt his clothes and scorched him; the foreigner complained to the Tsar; ‘Why do you go to him?’ was the answer, ‘while I live you will be unhurt.’”

“This is so! they all say when our Tsarevitch comes to the throne then the Tsar and his company will have to do their best to save themselves.”

“Truly, truly, it is so,” affirmed several voices cheerfully, “the Tsarevitch dearly loves the ancient ways.”

“A righteous man!”

“Russia’s Hope!”

“Many old women’s tales pass current among our folk nowadays; they cannot all be believed or trusted,” began Ivan Boudlóff, and at once his calm matter of fact words riveted the attention of the whole group. “But I must say, be he Swede or foreigner or Jew—the devil knows best—one thing is certain, ever since God sent him to rule over us we have seen no happy days; life has become hard; there is no peace. Take us mariners and soldiers. It is fifteen years since we began fighting the Swede, we have not disgraced ourselves anywhere, but have shed our blood freely; and yet to this day we see no peace. Summer and autumn we are sent to roam on the seas, the winter is spent among rocks, we are dying of sheer hunger. And the country is ruined to such an extent that in some places not even a sheep remains to the peasant. They say: ‘A clever head, a clever head.’ If he were clever, he would be able to understand his people’s needs. Where does he show his cleverness? He gave us a proof in his civic laws, the institution of the Senate. Yet what good comes of it? Not only more wages are wanted; but ask the people with law-suits if any one of them has been promptly attended to—— Ah! what is the use of talking? The whole nation is outraged. He so arranges matters as to drag the last bit of Christianity from our souls, the last bit of life from our bodies. How is it that God tolerates so much cruelty? But this is not happening in vain; a change will come, sooner or later, the blood will come over them.”

Suddenly one of the audience who had remained silent all this while, a woman named Elena with a simple, kind face, started defending the Tsar. “We don’t know how to express it,” she said, in a low voice, as if to herself, “but we continually pray—O Lord, bring the Tsar back to our Christian faith!”