The Tsarevitch has returned as unexpectedly as he went.

January 26, 1715.

We had visitors; Baron Loewenwold, the Austrian Resident Pleyer, the Hanoverian Secretary Weber, and the court physician Blumentrost. After supper, over the wine, conversation turned on the new ways introduced by the Tsar. They spoke freely, being among themselves, with no strangers or Russians present.

“The Muscovites,” said Pleyer, “do everything because they are compelled to do it. Should the Tsar die, farewell to all knowledge. Russia is a country where everything is begun and nothing finished. The Tsar acts upon his people like strong brandy on iron; he drives knowledge into his subjects with the lash and the rod, believing in the Russian proverb: ‘the stick though dumb can teach.’ Puffendorf was right in describing this people as: ‘a servile people who humble themselves like slaves, and love to be kept in obedience by the cruelty of their rulers.’ To them would also apply the words of Aristotle, as to barbarians in general: ‘quod in libertate mali, in servitute boni sunt.’ True enlightenment inspires hatred of slavery. And the Russian Tsar is by the nature of his power a despot; what he needs are slaves. That is why he zealously introduces arithmetic, navigation, fortification, and other elementary and useful knowledge to his people; yet he will never let his subjects gain that true enlightenment which requires freedom. And, after all, he himself neither understands nor likes it; all he seeks in knowledge is utility. He prefers Perpetuum mobile, the absurd invention of Orphireus, to all the philosophy of Leibnitz. Æsop he considers to be the greatest philosopher. He has prohibited the translation of Juvenal, declaring that the composer of a single satire will be liable to the severest torture. Enlightenment stands in the same relation to the power of Russia’s Tsars as sunshine to the snow. When feeble the snow shimmers and dazzles; when strong the snow melts.”

“Who can tell,” remarked Weber with a meaning smile, “the Russians in taking Europe for their pattern may have honoured her above her deserts. Imitation is always dangerous. Vices are more easily imitated than virtues, as a Russian well expressed it. The foreign infectious corruption eats out the ancient health of Russian souls and bodies; roughness of character has lessened, but only flattery and servility have taken its place; we have outlived our old common-sense, but we have not acquired any new sense; we shall all die fools!’”

“The Tsar,” rejoined Baron Loewenwold, “is far from being the humble pupil of Europe for which many take him. One day, when French customs and temperament were highly praised in his presence, he said: ‘It is well to imitate their arts and science—as for the rest, Paris is rotten,’ and then he added with a prophetic air, ‘I am sorry that the inhabitants of that town will perish from its corruption.’ I have not heard it myself, but I was told another saying of his which friends of Russia in Europe would do well to remember, ‘L’Europe nous est nécessaire pour quelques dizaines d’années; après quoi nous lui tournerons le dos.’—‘We need Europe for some few decades, after which we will turn our backs upon her.’”

Count Pepper gave some extracts from a book which had lately been published, “La crise du nord” about the war between Russia and Sweden, in which it was proved that the Russian victory was a sign that the end of the world was drawing nigh, and that the insignificance of Russia was necessary for the welfare of Europe. The Count also recalled the words of Leibnitz which were uttered by the great philosopher before Poltava, while he was still the friend of Sweden: “Muscovy will be a second Turkey and will open the way to new barbarisms, which will annihilate all European civilization!”

Blumentrost reassured us, saying that brandy, together with venereal diseases, which had spread with amazing rapidity during late years from Poland across to the White Sea, would depopulate Russia in less than a century. “Brandy and syphilis are, so to speak, two scourges sent by God’s providence to save Europe from a new invasion of barbarians.”

“Russia,” concluded Pleyer, “is a brazen Colossus on clay feet. It will fall and break, and nothing will remain.”

I profess no great love for the Russians myself, but I did not expect my compatriots to hate Russia so much. To me there seems behind this hatred a secret fear; as if we Germans had a presentiment that one will eventually swallow up the other, either we them, or they us.