Don Ramiro de Lorqua, who had been governing in the duke's name, had been executed. On Christmas day the people had found the headless corpse wallowing on the ground in a pool of blood, an axe beside it, the ghastly head stuck on a spear.

'The cause of the execution is unknown,' said Messer Niccolò, 'but 'tis the talk of the whole town. Let us go together and listen to the conjectures of the rabble. 'Tis an opportunity to study the natural laws of politics.'

Before the old cathedral of San Fortunato a crowd was expecting the coming forth of the duke, who was about to review his troops. Leonardo and Machiavelli joined the throng in which but one subject was being discussed.

'I can make nothing of it,' said a young workman with a dull, good-natured face. 'I thought Don Ramiro had been loved and enriched above all the court.'

'The very reason of his chastisement,' replied a respectable shopkeeper, dressed in a squirrel pelisse; 'Don Ramiro has been deceiving our duke. He has oppressed, imprisoned, plundered the people. Before his lord he wore sheep's clothing; he fancied things hid were not things forbid. But his hour came; the sovereign's patience was exhausted, and for the good of the people he did not spare his friend; he cut off his head without trial, without hesitation, without delay, as a warning to others. Now they see how terrible is the duke's wrath, how impartial his justice. He puts down the mighty from their seats and exalteth them of low degree.'

'Reges eos in virga ferrea,' declaimed a monk. 'Thou rulest them with a rod of iron.'

'Ay, ay! They need an iron rod, the sons of dogs, the oppressors of the people!'

'He knows when to pardon, and when to strike.'

'We want no better sovereign.'

'Truly,' said a peasant, 'the Lord has at last had pity on Romagna. Before, there was flaying both of the living and of the dead and the taxes were our starvation. The last pair of oxen in our stalls had to go! But since the Duke Valentino came we have been able to breathe. May the Lord keep him in health!'