Then the rajah spoke soothingly, saying: “O matchless charioteer! I cannot go on without thee to Vidarbha. I trust in thee. If thou wilt promise that we will reach the city ere night falls, I will do even as you desire.”

The transformed Nala made answer: “I will indeed make haste when I have counted the berries.”

So the horses were drawn up, and Nala tore a branch from the tree. Having counted the berries, he found they were in number even as the rajah had said, and he exclaimed: “Wonderful, indeed, is thy power, O Rituparna! Fain would I know thy secret.”

Now the rajah was eager to proceed on his way, and he said: “I know the secret of the dice, and am therefore skilled in numbers.”

“Then,” said Nala, “if thou wilt impart to me thy secret, I will give thee knowledge in steeds.”

Rituparna made answer thereat: “So be it;” and he forthwith informed the charioteer in the science of dice.

Now when Nala grew skilful in dice, Kali immediately passed out of his body, and Nishadha's fallen king vomited forth the serpent poison and was made weak with the struggle. Released from the venom, Kali resumed his wonted form, but he was beheld by Nala alone, who sought to curse him.

In his terror, the evil demon folded his hands and said: “Do not injure me, O king, and I will give thee matchless fame.... Know thou that Damayantí cursed me heavily in her wrath when thou didst desert her in the forest, and I have ever since endured great agony. Night and day, too, have I been scorched by the poison of the king of serpents.... Now I seek thy pity. I come to thee that thou mayst be my refuge. Lo! I promise, if thou wilt not curse me, that he who henceforth faileth not to praise thee, will have no dread of me in his heart.”

Nala's wrath subsided, and he permitted Kali to enter the cloven fruit tree. Then he leapt into the chariot and drove on, and Kali returned unto his own place.

The chariot flew on like a bird, and the soul of Nala was elated with gladness. But he still retained the form of Vahuka.