Let me gather up these letters, carefully—to be read when the heart is faint, and sick of all that there is unreal, and selfish in the world. Let me tie them together, with a new and longer bit of ribbon—not by a love-knot, that is too hard—but by an easy-slipping knot, that so I may get at them the better. And now, they are all together, a snug packet, and we will label them, not sentimentally (I pity the one who thinks it!), but earnestly, and in the best meaning of the term—Souvenirs du Coeur.

Thanks to my first reverie, which has added to such a treasure!

And now to my Second Reverie.

I am no longer in the country. The fields, the trees, the brooks are far away from me, and yet they are very present. A letter from my tenant—how different from those other letters!—lies upon my table, telling me what fields he has broken up for the autumn grain, and how many beeves he is fattening, and how the potatoes are turning out.

But I am in a garret of the city. From my window I look over a mass of crowded house-tops—moralizing often upon the scene, but in a strain too long and somber to be set down here. In place of the wide country chimney, with its iron fire-dogs, is a snug grate, where the maid makes me a fire in the morning, and rekindles it in the afternoon.

I am usually fairly seated in my chair—a cozily stuffed office chair—by five or six o’clock of the evening. The fire has been newly made, perhaps an hour before: first, the maid drops a withe of paper in the bottom of the grate, then a stick or two of pine-wood, and after it a hod of Liverpool coal; so that by the time I am seated for the evening, the sea-coal is fairly in a blaze.

When this has sunk to a level with the second bar of the grate, the maid replenishes it with a hod of anthracite; and I sit musing and reading, while the new coal warms and kindles—not leaving my place, until it has sunk to the third bar of the grate, which marks my bedtime.

I love these accidental measures of the hours, which belong to you, and your life, and not to the world. A watch is no more the measure of your time, than of the time of your neighbors; a church clock is as public and vulgar as a church-warden. I would as soon think of hiring the parish sexton to make my bed, as to regulate my time by the parish clock.

A shadow that the sun casts upon your carpet, or a streak of light on the slated roof yonder, or the burning of your fire, are pleasant time-keepers full of presence, full of companionship, and full of the warning—time is passing!

In the summer season I have even measured my reading, and my night-watch, by the burning of a taper; and I have scratched upon the handle to the little bronze taper-holder, that meaning passage of the New Testament—Νυξ γαρ ερχεται—the night cometh!