Then we went downstairs and visited our modest establishment, typical in a small way of all those about us, and although made up of the same essential features as those of a small American town home, differing in a thousand ways.
"Why, there are apples on this hedge, real apples!" said the American. "Who ever heard of apples on a little low hedge plant?"
"Those aren't hedge plants," we told him. "Those are real apple-trees, trained to grow low, cut back year after year, pruned, watched, nipped, fertilized, shaped, into something quite different from what they meant to be. They produce a tenth, a twentieth part of what would grow if the tree were left to itself, but what golden apples of Hesperides they are! The pears are like that, too. Here is a pear-tree older than I, and not so tall, which bears perhaps a dozen pears, but what pears! And you see, too, when the trees are kept small, you can have ever so many more in the same space. They don't shade your vegetables, either. See those beans growing up right to the base of the trees."
The chicken-yard was comforting to our visitors because it was like any chicken-yard; if anything, not so well kept or so well organized as an American one. But beyond them is a row of twelve well-constructed brick rabbit-hutches with carefully made lattice gates and cement floors, before which visitors always stopped to gaze at the endlessly twitching pink noses and vacuous faces of the little beasts. I hastened to explain that they were not at all for the children to play with, but that they form a serious part of the activities of every country family in the region, supplying for many people the only meat they ever eat beyond the very occasional fowl in the pot for a fête-day. They take the place, as far as I could see, of the American farm family's hog, and are to my mind a great improvement on him. Their flesh is much better food than the hog's, and since the animal is so small and so prolific, he provides a steady succession all the year round of fresh meat, palatable and savory, not smoked and salted into indigestibility like most of our country pork. In addition, he costs practically nothing to raise. This is, under the usual conditions of the French countryside, almost literally true. They are given those scraps from the kitchen and garden which hens will not touch, the potato and vegetable parings, the carrot-tops, the pea-vines after they have stopped bearing, the outer leaves of the cabbages, and, above all, herbage of all sorts which otherwise would be lost. Every afternoon, the old women of the town, armed with gunny sacks and sickles, go out for an hour or so of fresh air and exercise. The phrase is that they va à l'herbe (go for the grass). It is often a lively expedition, with the children skipping and shouting beside their grandmother, or one of the bigger boys pushing the wheelbarrow, cherished and indispensable accessory of French country life. They take what with us would be a "walk in the country," and as they pass they levy toll on every sod beside the road, or in a corner of a wall; on the fresh green leaves and twigs of neglected thickets; on brambles and weeds—rabbits adore weeds!—on underbrush and vines. Since seeing these patient, ruddy, vigorous, white-capped old women at their work I have made another guess at the cause of the miraculously neat and ordered aspect of French landscapes. It is an effect not wholly due to the esthetic sense of the nation. Toward twilight, the procession of old women and children, red-cheeked and hungry, turns back to the village, with wheelbarrows loaded and sacks bursting with food which otherwise would have served no human purpose. No need to give the rabbit, as we do the hog, expensive golden corn, fit for our own food, and which takes the heart out of the soil which produces it. The rabbit lives, and lives well, on the unconsidered and unmissed crumbs from Mother Nature's table.
The rabbit-hutches being near the kitchen, we usually went next into that red-and-white-tiled room, with the tiny coal-range (concession to the twentieth century) with the immense open hearth (heritage of the past) and the portable charcoal-stove, primitive, universal implement.
"But you can't bake your bread in such a play-stove as that," commented the American.
And with that we were launched into a new phase of Crouy life, the close-knit communal organization of a French settlement. Since all these country people live side by side, they discovered long ago that there is no need to duplicate, over and over, in each house, labors which are better done in centralized activity. Instead of four hundred cook-stoves being heated to the baking-point, with a vast waste of fuel and effort, one big fire in the village boulangerie bakes the bread for all the community. These French country women no more bake their own bread than they make their own shoes. In fact, if they tried to they could not produce anything half so appetizing and nourishing as the crusty, well-baked loaves turned out by that expert specialist, the village bakeress; and they buy those loaves for less than it would cost to produce them in each kitchen.
In addition to the boulangerie where you buy your bread, there is in Crouy (and in all other French towns of that size) another shop kept by a specially good cook among the housewives, where you can always buy certain cooked foods which are hard to prepare at home in small quantities. Ham, for instance. In American towns too small to have a delicatessen shop, how many of us quail before the hours of continuous heat needed to boil a ham, and the still more formidable enterprise of getting it all eaten up afterward without a too dreary monotony! I have known American villages where people said the real reason for church suppers was that they might taste boiled ham once in a while. In Crouy, backward, primitive, drainageless community that it is, they cater to the prime necessity of variety in diet with a competence like that with which the problem of good bread is solved all over France. Every Wednesday morning you know that Madame Beaugard has a ham freshly boiled. You may buy one slice, just enough to garnish a cold salad, or ten slices to serve in a hot sauce for dinner. On Saturdays she has a big roast of beef, hot and smoking out of her oven at a quarter of twelve, and a family or two may thus enjoy this luxury without paying the usual Anglo-Saxon penalty of eating cold or hashed beef for many days thereafter. On another day she has beans, the dry beans which are such a bother to prepare in small quantities and such an admirable and savory food. She is the village fruit-seller, and when you go to buy your fruit in her little shop, which is nothing more or less than her front parlor transformed, you are sure to find something else appetizing and tempting. Note that this regular service not only adds greatly to the variety and tastefulness of the diet of the village, but enables Madame Beaugard to earn her living more amply.
In another big operation of housekeeping the simplest French country community puts its resources together, instead of scattering them. On wash days there is no arduous lifting and emptying out of water, no penetrating odor of soapsuds throughout all the house, no waste of fuel under hundreds of individual wash-boilers, no solitary drudging over the washtubs. The French country housekeeper who does her own washing brings around to the street door her faithful steed, the wheelbarrow, and loads it up; first the big galvanized boiler full of soiled clothes, then a wooden box open at one side, filled with clean straw, then the soap, a flat, short-handled wooden paddle, and a stiff scrubbing-brush. Leaving the children not yet at school in the charge of a neighbor—for whom she will perform the same service another day of the week—her head done up in a kerchief, her skirts kilted high to let her step free, she sets off down the road for the lavoir. I use the French word because the institution does not exist in English.
This is usually a low stone building, with an open place in the roof, either covered with glass or open to the air. In the center is a big pool of water, constantly renewed, which gushes in clean and eddies out soapy, carrying with it the impurities of the village linen. Here our housewife finds an assortment of her friends and neighbors, and here she kneels in the open air, in her straw-filled box, and soaps, and beats, and rinses, and scrubs at the spots with her scrubbing-brush (they never use a rubbing-board), and at the same time hears all the talk of the town, gets whatever news from the outer world is going the rounds, jokes and scolds, sympathizes and laughs, sorrows with and quarrels with her neighbors,—gets, in short, the same refreshing and entire change from the inevitable monotony of the home routine which an American housewife of a more prosperous class gets in her club meeting, and which the American housewife of the same class gets, alas! almost never.