Ah, this human race we belong to!
Shuddering with the anguish of such scenes of separation, the hostages were locked for three days into cattle-cars, cold, windowless, jolting prisons, where they lived over and over those unbearable last moments with children, or sisters, or parents, or husbands, whom they never expected to see again. At the end of this ordeal, the wretched women, numb, half-starved, limping along in their disordered garments, raging inwardly, inflamed with indignant hatred for the soldiers who marshaled them, were brought together in their prison and left alone, save for two bored guards who sat at the door and stared at them.
The prison camp was an enormous one in the north of Germany, a dreary clutter of rough wooden buildings thrown down on a flat, sandy plain, entangled and surrounded by miles of barbed-wire fencing. The prison-room allotted to the forty women from Tourciennes was a high, bare loft, like a part of an ill-built, hastily constructed barn. Around three walls were tiers of bunks, filled with damp, moldy straw, a couple of dirty blankets on each. In the middle of the room was a smallish stove, rather tall and thin in shape, with one hole in the top, closed by a flat lid. An iron kettle stood on the stove. Windows were set in one wall of the room. Under the windows ran a long bench, and before it stood a long table made of a wide board. There was nothing else to be seen, except grease and caked filth on the rough, unpainted boards of the floor and walls. The last of the women staggered into the room; the door was shut, and they faced each other in the gray winter light which filtered in through the smeared panes of the windows.
All during the black nightmare of the journey, every one of them had been quivering with suppressed anguish. Absorbed each in her own grief and despair, they had lain on the thin layer of straw on the floor of the freight car, at the end of their strength, undone by the ignominy of their utter defenselessness before brute force. The marks of tears showed on their gray, unwashed faces, but they had no more tears to shed now. They leaned against the walls and the bunks, their knees shaking with exhaustion, and looked about them at the dreary, dirty desolation of the room which from now on was to be their world. The guards stared at them indifferently, seeing nothing of any interest in that group of prisoners more than in any other, especially as these were women no longer young, disheveled, wrinkled, unappetizing, with uncombed, gray hair, and grimy hands.
A little stir among them, and there was Octavie, our ’Tavie, on her feet, haggard with fatigue, dowdy, crumpled, battered, but powerful and magnetic. She was speaking to them, speaking with the authority of her long years of directing others, with the weight and assurance of her puissant personality.
I can tell you almost exactly what she said, for the women who were there and who told me about it afterwards, had apparently not forgotten a word! She began by saying clearly and energetically, like an older sister, “Come, come, we are all Frenchwomen, and so we have courage; and we all have brains. People with brains and courage have nothing to fear anywhere, if they’ll use them. Now let’s get to work and use ours, all for one and one for all!”
Her bold, strong voice, her dauntless look, her masterful gesture, brought them out of their lassitude, brought them from all sides and corners of the room, where they had abandoned themselves, brought them in a compact group close about her. She went on, her steady eyes going from one to the other, “I think I know what is the first thing to do; to take a solemn vow to stick by each other loyally. You know it is said that women always quarrel among themselves, and that all French people do. We are in a desperate plight. If we quarrel ever, at all: if we are divided, we are undone. We’re of all sorts, Catholics, free-thinkers, aristocrats, radicals, housekeepers, business-women, and we don’t know each other very well. But we are all women, civilized women, Frenchwomen, sisters! Nobody can help us but ourselves. But if we give all we have, they can never conquer us!”
She stopped and looked at them deeply, her strong, ugly face, white with intensity. “A vow, my friends, a vow from every one of us, by what she holds most sacred, that she will summon all her strength to give of her very best for the common good. In the name of our love for those we have left—” her voice broke, and she could not go on. She lifted her hand silently and held it up, her eyes fixed on them. The other hands went up, the drawn faces steadied, the quivering hearts, centered each on its own suffering, calmed by taking thought for others. The very air in the barrack-room seemed less stifling. The two German guards looked on, astonished by the incomprehensible ceremony. These scattered, half-dead women, flung into the room like cattle, who had not seemed to know each other, all at once to be one unit!
Octavie drew a long breath. Then, homely, familiar, coherent as though she were giving a preliminary explanation to a class at the beginning of a school-year, “Now let us understand clearly what is happening to us, so that we can defend ourselves against it. What is it that is being done to us? An attempt is being made to break us down, physically and morally. But these people around us here are not the ones who wish this; they are not as intelligent as we; and they haven’t half the personal incentive to accomplish it, that we have to prevent it. We have a thousand resources of ingenuity that they can’t touch at all.