“Well, not crazy.” Lydia proffered this negation in so halting an accent that Rankin burst into another peal of laughter. “But it must be horrid for you to wash dishes and cook!” protested Lydia, feeling resentful that her inculcated horror of a man’s “lowering himself” to woman’s work should be taken with so little seriousness. She tried to rearrange a mental picture which the other was continually destroying. “But I suppose it’s very picturesque. You cook over an open fire, I imagine.”

There was a humorous glint in his eye, “I cook over the best brand of oil-stove that money can buy,” he told her, relentlessly, watching her wince from the sordid image. “I have all the conveniences I can think of. All I’m trying to do is to get myself fed with the least expenditure of gray matter and time on my part, and as things are now arranged in this particular corner of the country I find I can do it best this way. It’s more work trying to persuade somebody who doesn’t want to wait on me than to jump up and do it myself. Also, having brains, I can certainly cook like a house afire.”

At this, Lydia was overcome by that openness to conviction from unexpected sources which gave her mother one of her great anxieties for her. “Well, honestly, do you know,” she said unexpectedly, “there is a lot in that. I’ve thought ever so many times in the last two weeks that if Father would let me wait on the table, for instance, I could get on ever so much easier.”

“And I’ll just warrant,” the man went on, “that I’ve had more time to myself lately than you have, for all I’ve my living to earn as well as the housework.”

“My goodness!” cried Lydia, repudiating the comparison. “That needn’t be saying much for you, for I haven’t had a minute—not even to sit with Mother as much as I ought.”

“What did you have to do that kept you from that?”

“Oh, you’re no housekeeper, that’s evident, or you wouldn’t ask. A man never has any idea about the amount of work there is to do in a house. Why, set the table, and sweep the parlors, and change the flower vases, and dust, and pick up, and dust—I don’t know what makes things get so dusty. We’ve got an awfully big house, you know, and of course I want to keep everything as nice as if Mother were up. Everybody expects me to do that!”

“I had a great-aunt,” began Rankin with willful irrelevancy, “a very wonderful old woman who taught me most of what I value. She was considered cracked, so maybe that’s why I am a freak, and she was as wise as wise! And she had stories that fitted every occasion. One that she used to tell was about a farmer cousin of hers, who had a team of spirited young horses that he was breaking. Everybody warned him that if they ever ran away they’d be spoiled for life, and he got carefuller and carefuller of them. One day he and his father were haying beside a river, and the father, who couldn’t swim a stroke, fell in. The horses were frightened by the splash and began to prance, and the son ran to their heads, beside himself with fear. The old man came to the top and screamed, ‘Help! help!’ and the son answered, fairly jumping up and down in his anguish of mind over his poor old father’s fate, ‘Oh, help, somebody! Somebody come and help! I can’t leave my horses!’”

He stopped. Lydia slid helplessly into the naïve question, “Well, did his father drown?” before the meaning of the little parable struck her. She began to laugh, with her gay, sweet inability to resent a joke made at her own expense. “Don’t you think you are a good hand at sermon-making!” she mocked him. “It’s all very well to preach, but just you tell me what you would have done in my place.”

“I should have left those big rooms, filled with things to dust, and let the dust lie on them—even such an awful thing as that!”