"When I disposed of the library, I sent him a catalogue," said Dr. Conyers. "As a relative, I thought he ought to have the right to buy anything he fancied. I can't think why he didn't secure the book then, instead of behaving in this most shocking fashion."

Lord Peter hooted with laughter.

"Why, because he never tumbled to it till afterwards," he said. "And oh, dear, how wild he must have been! I forgive him everything. Although," he added, "I don't want to raise your hopes too high, sir, for, even when we've solved old Cuthbert's riddle, I don't know that we're very much nearer to the treasure."

"To the treasure?"

"Well, now, sir. I want you first to look at this page, where there's a name scrawled in the margin. Our ancestors had an untidy way of signing their possessions higgledy-piggledy in margins instead of in a decent, Christian way in the fly-leaf. This is a handwriting of somewhere about Charles I's reign: 'Jac: Coniers.' I take it that goes to prove that the book was in the possession of your family at any rate as early as the first half of the seventeenth century, and has remained there ever since. Right. Now we turn to page 1099, where we find a description of the discoveries of Christopher Columbus. It's headed, you see, by a kind of map, with some of Mr. Pope's monsters swimming about in it, and apparently representing the Canaries, or, as they used to be called, the Fortunate Isles. It doesn't look much more accurate than old maps usually are, but I take it the big island on the right is meant for Lanzarote, and the two nearest to it may be Teneriffe and Gran Canaria."

"But what's that writing in the middle?"

"That's just the point. The writing is later than 'Jac: Coniers's' signature; I should put it about 1700—but, of course, it may have been written a good deal later still. I mean, a man who was elderly in 1730 would still use the style of writing he adopted as a young man, especially if, like your ancestor the pirate, he had spent the early part of his life in outdoor pursuits and hadn't done much writing."

"Do you mean to say, Uncle Peter," broke in the viscount excitedly, "that that's 'Old Cut-throat's' writing?"

"I'd be ready to lay a sporting bet it is. Look here, sir, you've been scouring round Münster in Germany and Munster in Ireland—but how about good old Sebastian Munster here in the library at home?"

"God bless my soul! Is it possible?"