FINIS.


TRANSCRIBER’S NOTE

Obvious typographical errors and punctuation errors have been corrected after careful comparison with other occurrences within the text and consultation of external sources.

Use of ‘Mr’ and ‘Mr.’, ‘St’ and ‘St.’ is sometimes inconsistent even within a Chap-book. This has not been changed.

Several missing opening quotation marks have been inserted; many missing closing quotation marks have been inserted.

Four occurrences of the French word mele have been replaced by mêlée.

Except for those changes noted below, all dialect in the text, all misspellings, and inconsistent or archaic usage, have been retained.

The Life of John Knox.
[Pg 5]: ‘and licentions lives’ replaced by ‘and licentious lives’.
[Pg 12]: ‘neqhew of’ replaced by ‘nephew of’.
[Pg 13]: ‘I require I of your’ replaced by ‘I require of your’.
[Pg 18]: ‘and Dominician’ replaced by ‘and Dominican’.
[Pg 21]: ‘throughtout all’ replaced by ‘throughout all’.
[Pg 24]: ‘professsor of’ replaced by ‘professor of’.
The Life of Alexander Peden.
[Pg 20]: ‘of the visons’ replaced by ‘of the visions’.
[Pg 20]: ‘I tell the, woman’ replaced by ‘I tell thee, woman’.
[Pg 24]: ‘was buired in’ replaced by ‘was buried in’.
The Life of Mr Donald Cargill.
[Pg 3]: ‘chapter of Ezekial’ replaced by ‘chapter of Ezekiel’.
[Pg 11]: ‘are will- to quit’ replaced by ‘are willing to quit’.
[Pg 20]: ‘motion buing put’ replaced by ‘motion being put’.
[Pg 23]: ‘interpersed among’ replaced by ‘interspersed among’.
The Battle of Drumclog.
[Pg 4]: ‘deal of Aven’ replaced by ‘dale of Aven’.
[Pg 12]: ‘born by his men’ replaced by ‘borne by his men’.
[Pg 12]: ‘was born along’ replaced by ‘was borne along’.
[Pg 18]: ‘the plumb of’ replaced by ‘the plume of’.
[Pg 21]: ‘born upright by’ replaced by ‘borne upright by’.
[Pg 23]: ‘was born off’ replaced by ‘was borne off’.
An Elegy in Memory of Sir Robert Grierson.
[Pg 14]: ‘The Caneronians’ replaced by ‘The Cameronians’.
[Pg 19]: ‘to the revoluton’ replaced by ‘to the revolution’.
A Wedding-Ring Fit for the Finger.
[Pg 6]: ‘damnally sinful’ replaced by ‘damnably sinful’.
[Pg 13]: ‘by her alineation’ replaced by ‘by her alienation’.
[Pg 20]: ‘2. Choose not’ replaced by ‘3. Choose not’.
[Pg 21]: ‘toast on the sea’ replaced by ‘tost on the sea’.
The Pilgrim’s Progress
[Pg 1]: ‘PRINTED FOR THE BOOKSELLERS.’ inserted after
‘GLASGOW;’ (present on every other Chap-book Title page).
[Pg 3]: ‘the warth to come’ replaced by ‘the wrath to come’.
[Pg 24]: ‘to Christianna’ replaced by ‘to Christiana’.
Divine Songs.
[Pg 8]: ‘Great God, with’ replaced by ‘1 Great God, with’.
[Pg 15]: ‘4’ replaced by ‘5’, and ‘5’ replaced by ‘4’.
[Pg 18]: ‘those in pla’ replaced by ‘those in play’.
[Pg 22]: ‘My God, who’ replaced by ‘1 My God, who’.
The Plant of Renown.
[Pg 16]: ‘is the deisgn’ replaced by ‘is the design’.
Honey from the Rock of Christ.
[Pg 7]: ‘dost on-Christ him’ replaced by ‘dost un-Christ him’.
Sins and Sorrows before God.
[Pg 3]: ‘in ever hour’ replaced by ‘in every hour’.
[Pg 5]: ‘melts and flow in’ replaced by ‘melts and flows in’.
[Pg 23]: ‘ancient petriarchs’ replaced by ‘ancient patriarchs’.
A Token for Mourners.
[Pg 6]: ‘this propossition’ replaced by ‘this proposition’.
[Pg 9]: ‘borne chistisement,’ replaced by ‘borne chastisement,’.
[Pg 9]: ‘which a see’ replaced by ‘which I see’.
[Pg 9]: ‘It It is meet’ replaced by ‘It is meet’.
[Pg 9]: ‘borne chastisment.’ replaced by ‘borne chastisement.’.
[Pg 10]: ‘have done inquity’ replaced by ‘have done iniquity’.
[Pg 11]: ‘is epen to hear’ replaced by ‘is open to hear’.
[Pg 13]: ‘man complain, a man for’ replaced by ‘man complain, for’.
[Pg 16]: ‘through nnbelief’ replaced by ‘through unbelief’.
[Pg 17]: ‘that has oppointed’ replaced by ‘that has appointed’.
[Pg 23]: ‘fron iniquity’ replaced by ‘from iniquity’.
A Prayer Book for Families and Private Persons.
[Pg 5]: ‘all frowardness and’ replaced by ‘all forwardness and’.
[Pg 6]: ‘we shoud bless’ replaced by ‘we should bless’.
[Pg 7]: ‘our dail bread’ replaced by ‘our daily bread’.
[Pg 7]: ‘didst make things’ replaced by ‘didst make all things’.
[Pg 10]: ‘making the angry’ replaced by ‘making thee angry’.
[Pg 13]: ‘to or hearts;’ replaced by ‘to our hearts;’.
[Pg 16]: ‘his geneneration’ replaced by ‘his generation’.
[Pg 20]: ‘their frowardnes’ replaced by ‘their forwardness’.
[Pg 23]: ‘said by’ replaced by ‘If said by’.
The New Pictorial Bible.
[Pg 2]: missing ‘1’ inserted before ‘The Creation of Light.’.
[Pg 3]: missing ‘3’ inserted before ‘Woman formed.’.
[Pg 10]: ‘with s right hand’ replaced by ‘with his right hand’.
[Pg 18]: ‘kept, — daughter’ replaced by ‘kept, the daughter’.
[Pg 19]: ‘his diciples came’ replaced by ‘his disciples came’.
[Pg 19]: ‘they hat mourn’ replaced by ‘they that mourn’.
[Pg 22]: missing ‘41’ inserted before ‘Jesus is accused’.
Lives of Abraham, Isaac, and Jacob.
[Pg 5]: ‘there innocence did’ replaced by ‘their innocence did’.
[Pg 8]: ‘on the alter’ replaced by ‘on the altar’.
[Pg 11]: ‘on a time sod’ replaced by ‘on a time sold’.
[Pg 11]: ‘to which Esa’ replaced by ‘to which Esau agreed.’.
[Pg 16]: ‘Upon there return’ replaced by ‘Upon their return’.
[Pg 19]: ‘there approaching’ replaced by ‘their approaching’.
[Pg 22]: ‘in there rebellion’ replaced by ‘in their rebellion’.
The Life and Death of Judas Iscariot.
[Pg 24]: ‘their to expect’ replaced by ‘there to expect’.
The Wife of Beith.
[Pg 18]: ‘ever hop and’ replaced by ‘ever hope and’.
[Pg 19]: ‘When yon did cut’ replaced by ‘When you did cut’.