Jock. Just twa hail-yerts: and I got her wi bairn about a year after she came, and its no a year yet since I was married.

Mess John. Dear John there is a contradiction indeed, a woman cannot go two years with child.

Jock. Deed stir, it was then the wean was first gotten.

Mess John. A John, John, I find you out to be a sinful liver, you and that woman has had carnal dealings for some time; it is ill keeping the cow out of the corn, if she once got a way of going to it, ye should actually a married the poor woman, when ye cohabited so long together.

Jock. No stir, we didna cow habit, tho’ she kist me, and I kist her, sometimes in the barn, and sometimes in the byre: nane ken’t o’t but my mither, an’ she wadna let me tak her, but sent me awa to court our Maggy.

His mother cries through the hole o’ the door: A ye senseless sumph, is that a’ the thanks I get for counselling you to do weel, war na me ye wad a been married on a lownlike leepet lazy lump, who had neither wit nor wyles, no say much judgment as wyfe the wind frae her tail but lute it gang afore fouks.

Up gets the elders crying, Fy, fy, Duncan the bell-man drive that wicked wife frae the door she disturbs us all.

Duncan runs to the door whispering, shame fa you for a wife had out o’ that: but I wad rather hear you, as hear them yet.

Mess John. Now John will you be so plain as tell me whether ye promist to marry the woman or no, when ye lay with her.

Jock. Na stir, I didna lie wi’ her, for the herd and me lay in the byre-bed, and she lay in the little lang sadle at the hallen end.